Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «constructive negotiating session took » (Anglais → Français) :

The negotiating session took place in February, and we are indeed very active participants.

La séance de négociation a eu lieu en février, et nous sommes effectivement des participants très actifs.


The eighth negotiation session took place recently in Brussels while the ninth round is scheduled to take place in mid November in Tripoli.

La huitième session de négociation s’est déroulée récemment à Bruxelles, la neuvième étant programmée à la mi‑novembre à Tripoli.


A constructive negotiating session took place in Riyadh on 11 April 2000.

Une session de négociations constructive a eu lieu à Riyad le 11 avril 2000.


7. Calls, in that connection, on both parties to sign the joint document on refraining from the use of force and on security guarantees and to engage in constructive negotiations in order to overcome the present stalemate; regrets the fact that the meeting of the JCC, which took place in Vladikavkaz on 12-13 October 2006, did not yield any results;

7. invite, à cet égard, les deux parties à signer le document commun sur la renonciation à l'usage de la force et les garanties de sécurité, ainsi qu'à engager des négociations constructives permettant de surmonter le blocage actuel; déplore que la réunion de la CMC, qui s'est déroulée à Vladikavkaz les 12 et 13 octobre 2006, soit demeurée infructueuse;


7. Calls, in that connection, on both parties to sign the joint document on refraining from the use of force and on security guarantees and to engage in constructive negotiations in order to overcome the present stalemate; regrets the fact that the meeting of the JCC, which took place in Vladikavkaz on 12-13 October 2006, did not yield any results;

7. invite, à cet égard, les deux parties à signer le document commun sur la renonciation à l'usage de la force et les garanties de sécurité, ainsi qu'à engager des négociations constructives permettant de surmonter le blocage actuel; déplore que la réunion de la CMC, qui s'est déroulée à Vladikavkaz les 12 et 13 octobre 2006, soit demeurée infructueuse;


4. Calls, in that connection, on both parties to sign the joint document on refraining from the use of force and on security guarantees and to engage in constructive negotiations in order to overcome the present stalemate; regrets the fact that the meeting of the Joint Control Commission which took place in Vladikavkaz on 12-13 October 2006 did not yield any results;

4. invite, à cet égard, les deux parties à signer le document commun sur la renonciation à l'usage de la force et les garanties de sécurité, ainsi qu'à engager des négociations constructives permettant de surmonter le blocage actuel; déplore que la réunion de la commission mixte de contrôle, qui s'est déroulée à Vladikavkaz les 12 et 13 octobre 2006, soit demeurée infructueuse;


7. Calls, in that connection, on both parties to sign the joint document on refraining from the use of force and on security guarantees and to engage in constructive negotiations in order to overcome the present stalemate; regrets the fact that the meeting of the Joint Control Commission which took place in Vladikavkaz on 12-13 October 2006 did not yield any results;

7. invite, à cet égard, les deux parties à signer le document commun sur la renonciation à l'usage de la force et les garanties de sécurité, ainsi qu'à engager des négociations constructives permettant de surmonter le blocage actuel; déplore que la réunion de la CMC, qui s'est déroulée à Vladikavkaz les 12 et 13 octobre 2006, soit demeurée infructueuse;


A total of eight negotiating meetings and one technical session took place.

Au total, huit réunions de négociation et une session technique ont eu lieu.


Two negotiating sessions took place (16-18 November and 7-11 December 1992), ending with the initialing of the Agreement.

Il y a eu deux sessions de négociation (16-18 novembre et 7-11 décembre 1992) débouchant sur le paraphe de l'accord.


Two negotiating sessions took place (16-18 November and 7-11 December 1992), ending with the initialing of the Agreement.

Deux sessions de négociations avaient lieu, du 16 au 18 novembre et du 7 au 11 décembre 1992, qui se concluaient par le paraphe du texte de l'accord.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'constructive negotiating session took' ->

Date index: 2024-06-14
w