This round of consultation and all of the above eleme
nts have led to the firm conclusion that, in order to guarantee the requisite uniformity and transparency, the Community should draw up a single certification model in accordance with the principle of
mutual recognition, while leaving responsibility for issuing a basic licence to the Member State of origin, in accordance with the subsidiarity principle, and the task of issuing a
...[+++]harmonised complementary certificate reflecting specific authorisations to the railway undertaking.
Au terme de cette consultation et sur la base de tous les éléments précités, il est apparu inéluctable qu'il appartient à la Communauté, afin de garantir l'uniformité et la transparence requises, de définir un modèle unique de certification, suivant le principe de reconnaissance mutuelle, en laissant à l'Etat membre d'origine, en vertu du principe de subsidiarité, la responsabilité de la délivrance d'une licence de base et, à l'entreprise ferroviaire, la délivrance d'une attestation complémentaire harmonisée reflètant les autorisations spécifiques.