Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consultation with his fellow leaders " (Engels → Frans) :

He was notified by cable and accepted the nomination after consulting with his fellow officers.

Il en a été avisé par télégramme et il a accepté la nomination après avoir consulté ses collègues officiers.


I would invite the member opposite to consult with his House leader.

J'invite le député d'en face à consulter son leader à la Chambre.


Alone among his fellow leaders, the British Prime Minister persists in perpetuating this myth that the Treaty and the Constitution are different.

Isolé parmi ses collègues dirigeants, le Premier ministre britannique persiste à perpétuer le mythe selon lequel ce traité et la Constitution sont différents.


Alone among his fellow leaders, the British Prime Minister persists in perpetuating this myth that the Treaty and the Constitution are different.

Isolé parmi ses collègues dirigeants, le Premier ministre britannique persiste à perpétuer le mythe selon lequel ce traité et la Constitution sont différents.


C. whereas more than two thirds of the members of Mauritania's parliament have signed a declaration of support for the leader of the coup, Mohamed Ould Abdel Aziz, and his fellow generals; whereas in June 2008, the legislature passed a vote of no confidence, prompting President Abdallahi to reshuffle his cabinet and 49 members withdrew from parliament aft ...[+++]

C. considérant que plus des deux tiers des membres du parlement de Mauritanie ont signé une déclaration de soutien en faveur de l'instigateur du coup d'État, Mohamed Ould Abdel Aziz, et des autres généraux; considérant qu'au mois de juin 2008 le pouvoir législatif a adopté une motion de défiance invitant instamment le Président Abdallahi à remanier son gouvernement, et que 49 membres se sont retirés du parlement après que le Président Abdallahi a nommé 12 ministres parmi ceux qui avaient servi sous le très impopulaire régime précédent,


In a letter addressed to the President of the European Council, Tony Blair, and to his fellow leaders, EESC President Anne-Marie Sigmund called upon the heads of state or government to recreate confidence and hope among EU citizens around a vision of the future of European society.

Dans une lettre adressée au Président du Conseil européen, M. Tony Blair, et à ses homologues, la Présidente du CESE, Mme Anne-Marie Sigmund, a invité les chefs d'État et de gouvernement à rebâtir la confiance et l'espoir des citoyens européens autour d'une vision de l'avenir de la société européenne.


I think this would be a good use of resources and ask the Commissioner to consult with his fellow-Commissioner Mr Verheugen, for an initiative of this sort surely needs to be put centre stage.

Je suis d’avis qu’il s’agirait d’une bonne utilisation des ressources et je demande au commissaire de s’entretenir avec son collègue commissaire, M. Verheugen, car une initiative de ce genre doit à n’en pas douter être mise en avant.


Our expectation is for the Standing Committee on Procedure and House Affairs, of which I am a member, to do a proper job, instead of the government leader, in consultation with his fellow leaders, proposing amendments or changes.

Donc, on s'attend que le Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre, auquel j'appartiens, puisse faire un travail véritable, que ce ne soit pas uniquement le leader du gouvernement, en consultation ses collègues leaders, qui propose des modifications ou changements.


It was brought forward by a constituent who consulted with his fellow peers.

Elle a été élaborée par un électeur qui a consulté ses pairs.


It is a challenge for everybody. It is a commitment to our citizens: if we do not succeed in this challenge, as Mr Frattini said to his fellow ministers at Riva del Garda, it will be a defeat for the Union as a whole and a serious setback in terms of our goal of making Europe a respected leader on the world stage as a force for peace, democracy, stability and prosperity ...[+++]

C’est un engagement que nous avons pris à l’égard de nos citoyens: si nous perdons ce pari, ce sera, comme l’a dit à Riva del Garda le ministre Frattini à ses homologues, une défaite pour l’ensemble de l’Union et un grave revers pour notre ambition de faire de l’Europe un protagoniste influent sur la scène internationale en tant que facteur de paix, de démocratie, de stabilité et de prospérité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consultation with his fellow leaders' ->

Date index: 2023-07-09
w