Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "continent cannot successfully compete " (Engels → Frans) :

Having financial objectives comparable to that of the private sector, Canada Post cannot successfully continue to meet its mandate if it cannot compete on a level playing field with its competitors.

Ayant des objectifs financiers comparables à ceux du secteur privé, la société ne peut pas continuer à bien remplir son mandat si elle ne peut pas être sur un pied d'égalité avec ses concurrents.


We need to learn that we on this continent cannot successfully compete with other continents if we do not even have the courage to compete amongst ourselves.

Nous devons réaliser que nous, qui habitons ce continent, ne pourrons pas faire concurrence aux autres continents si nous n’avons pas le courage de nous faire concurrence entre nous.


Here I shall quote the Chairman of the Socialist Group in the European Parliament, Martin Schulz: ‘Europe cannot successfully compete with other regions of the world on low wages and social standards, but on technological innovations, higher quality of work and the competence and knowledge of its people’.

Je saisis l’opportunité de citer le président du groupe socialiste du Parlement européen, Martin Schulz: «L’Europe ne parviendra pas à concourir avec les autres régions du monde au niveau des salaires et des normes sociales. Elle doit se baser sur l’innovation technologique, la qualité de son travail et les compétences et l’expertise de ses citoyens».


Going back on the agreements would penalise those countries, for they cannot possibly compete successfully with government-protected sunset industries.

Revenir sur ces accords pénaliserait ces pays, car ils ne pourraient pas être compétitifs face à des industries en déclin protégées par l’État.


You were right to do so; how are we to compete successfully with them without a common will and common institutions, if we do not join together as Europeans in, for example, ensuring that Kyoto is implemented as a whole? Already, I hear many European industrialists saying, ‘We cannot be the only ones to implement Kyoto, or we will lose our competitive edge’.

Vous avez également fait référence à la situation en Extrême-Orient, qui confine presque à l’anarchie. Vous avez eu raison de le faire; comment être concurrentiels par rapport à ces régions sans volonté commune ni institutions communes, si nous ne faisons pas en sorte tous ensemble, en tant qu’Européens, que Kyoto soit appliqué dans son ensemble, par exemple? J’entends déjà de nombreux industriels dire: "Il n’est pas possible que ...[+++]


It cannot compete with other Canadian investment opportunities, nor with the U.S. racing industry, both of which are not subject to loss deduction restrictions. We are losing the ability to compete successfully in the North American market.

Notre industrie n'est plus concurrentielle sur le marché des investissements au Canada, et elle ne peut plus concurrencer son homologue américain en raison précisément des restrictions imposées aux pertes déductibles.


However, what is certain is that, at present, legislation alone or this particular piece of legislation cannot address the major problem of the restructuring of industry when European industry can only compete within its own borders. European industry must engage in and be able to successfully withstand global competition.

Mais il est certain que nous traversons une époque où la législation ne peut à elle seule permettre de régler le très vaste problème de la restructuration des entreprises, surtout à l'heure où l'industrie européenne n'a pas seulement affaire à la concurrence au sein des frontières de l'Union mais doit affronter avec succès celle qui s'exerce à l'échelle mondiale.


Flight schedules are being dismantled all for the sake and success of the lobbyists who have successfully told the government that one company cannot compete against another.

Ces vols ont été abandonnés pour convenir aux lobbyistes, qui ont réussi à convaincre le gouvernement qu'il ne pouvait y avoir de concurrence entre deux compagnies.


Canadian grain and oilseed producers are among the most competitive in the world and on a level playing field could compete successfully against the farmers of any other nation; however, Canadian farmers cannot compete against the treasuries of the United States and the European Community without a greater contribution by our federal government.

Les producteurs canadiens de céréales et d'oléagineux sont parmi les plus compétitifs au monde et n'auraient aucune difficulté à faire concurrence aux agriculteurs de n'importe quel autre pays si tous étaient sur un pied d'égalité. Par contre, ils ne peuvent faire concurrence aux trésors publics des États-Unis et de la Communauté européenne sans une contribution plus élevée de leur gouvernement fédéral.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'continent cannot successfully compete' ->

Date index: 2024-12-20
w