Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "continent europe are often terribly tragic " (Engels → Frans) :

The consequences are often terribly tragic for those people.

Les conséquences sont souvent terriblement tragiques pour ces personnes.


Yet, . after two terrible wars engulfed the continent and the world with it, . finally lasting peace came to Europe.

Pourtant.après que deux guerres terribles se sont abattues sur le continent et sur le reste du monde, . une paix durable s'est enfin installée en Europe.


‘Throughout its history, Europe has seen terrible outbreaks of armed conflict often rooted in prejudice and hatred.

Tout au long de son histoire, l’Europe a connu des conflits armés horribles souvent basés sur les préjugés et la haine.


For many years, however, serious and often tragic reports have been coming in from reliable and indisputable sources about the persecution of Christians on several continents.

Pourtant, depuis de nombreuses années des rapports concernant des événements graves et souvent tragiques témoignant des persécutions subies par les chrétiens sur plusieurs continents nous parviennent de sources fiables et incontestables.


– I am grateful to the honourable Member as he points out the consequences of efforts to reach the continent of Europe are often terribly tragic, involving large numbers of casualties and deaths.

- (EN) Je sais gré à l'honorable député de souligner que les conséquences des efforts pour atteindre le continent européen sont souvent terriblement tragiques, faisant un grand nombre de blessés et de morts.


– (PT) Madam President, for someone like me, who comes from the far western edge of the continent, I cannot fail to manifest a deep respect for a people whose destiny has so often been tragic, in particular throughout the twentieth century, and who are now making a tremendous effort to find their way to becoming a democratic state based upon the rule of law.

- (PT) Madame la Présidente, pour moi qui viens de l’extrémité occidentale du continent, il est difficile de ne pas éprouver un profond respect envers un peuple dont la destinée a si souvent été tragique, en particulier tout au long du XXe siècle, et qui aujourd’hui déploie des efforts incommensurables afin de suivre le chemin qui le conduira à devenir un État démocratique fondé sur l’État de droit.


– (DE) Mr President, Commissioner, Mr President-in-Office of the Council, I would like, in this speech, to focus on the security of Israel and Europe’s interest in it, it being something that we, by reason of our history – terrible, tragic, and full of disasters as it has been – are under an obligation to defend.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, je voudrais faire de la sécurité d’Israël et de l’intérêt qu’y porte l’Europe le point central de mon intervention, car, en raison de notre histoire - terrible, tragique et remplie de catastrophes -, nous avons le devoir de la défendre.


It is hereby demonstrating its readiness to act as a catalyst in the debate in Europe on this aspect of the broader phenomenon of migration, which so often has tragic human consequences, in order to identify practical and coherent measures to be taken within the time-scale laid down in the Treaty of Amsterdam.

Elle démontre ainsi qu'elle est prête à jouer son rôle de catalyseur pour que le débat au sein de l'Europe sur cette composante aux aspects humains souvent dramatiques du plus ample phénomène migratoire puisse amener à l'identification d'instruments concrets et cohérents dans les délais prévus par le traité d'Amsterdam.


I hope that scientists across Europe and beyond will come forward with a range of robust proposals, helping to prevent the alarming and often tragic situation that we witnessed across the world in the last few months".

J'espère que les scientifiques, à travers l'Europe et au-delà, présenteront une série de propositions solides permettant d'éviter les situations alarmantes et souvent tragiques dont nous avons été témoins dans le monde au cours des derniers mois".


The recent wars in Bosnia and Kosovo, and now the terrible situation in Chechnya, show how important it is to stabilize our continent and to secure peace, democracy and respect for human rights throughout Europe.

Les récentes guerres en Bosnie et au Kosovo et aujourd'hui la situation terrible qui règne en Tchétchénie montrent combien il importe de stabiliser notre continent et de garantir la paix, la démocratie et le respect des droits de l'homme dans toute l'Europe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'continent europe are often terribly tragic' ->

Date index: 2021-04-17
w