Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "continue exactly where senator austin " (Engels → Frans) :

Senator Kroft: I want to continue exactly where Senator Austin was.

Le sénateur Kroft: Je voudrais poursuivre la discussion qu'a lancée le sénateur Austin.


I will go to where Senator Austin went, because that, to me, is the most interesting issue to come up in this staged process of reform that the government is embarking on, namely, a means of selecting senators for appointment.

J'irai aussi loin que le sénateur Austin est allé, parce que c'est, selon moi, la question la plus intéressante qui ait été soulevée dans le cadre de ce processus de réforme progressive qu'a enclenché le gouvernement à propos, notamment, du mode de sélection des candidats au Sénat.


Admittedly, where the appointing authority finds, after the publication of a competition notice, that the conditions required were more exacting than the needs of the service demanded, it may either continue the procedure and, if necessary, recruit a smaller number of successful candidates than that initially foreseen, or re-open the competition procedure after withdrawing the original competition notice and replacing it with an am ...[+++]

Certes, lorsque l’autorité investie du pouvoir de nomination découvre, après la publication d’un avis de concours, que les conditions requises étaient plus sévères que ne l’exigeaient les besoins du service, elle peut soit continuer la procédure en recrutant, le cas échéant, un nombre de lauréats inférieur à celui qui était initialement prévu, soit recommencer la procédure de concours en retirant l’avis de concours original et en le remplaçant par un avis corrigé.


The Commission will continue to have the main responsibility for matters relating to trade, aid and enlargement, even though it still remains to be established exactly where the dividing line between the Commission and the External Action Service is to go with regard to aid.

La Commission restera la principale responsable des questions liées au commerce, à l’aide et à l’élargissement, même s’il faut encore décider où se situera exactement la ligne de séparation entre la Commission et le service pour l’action extérieure en ce qui concerne l’aide.


Just to continue with Mr Agnew’s point of ‘if it ain’t broke, don’t fix it’, I think that is exactly what we are doing here: we are extending derogations where Member States have asked that that happen, but we are allowing the movement of pets.

Pour poursuivre avec l’argument de M. Agnew fondé sur le dicton «Si ce n’est pas cassé, inutile de réparer», je pense que c’est exactement le conseil que nous appliquons ici: nous prolongeons les dérogations lorsque des États membres en ont fait la demande, mais nous autorisons les mouvements des animaux de compagnie.


A great Canadian, and a great friend of mine, by the name of Senator John Connolly, once leader of the government in the Senate, who sat where Senator Austin is sitting today, very accurately described this place as the custodian of our basic rights, our basic freedoms.

Un grand Canadien, et un de mes grands amis, le sénateur John Connolly, qui a déjà été leader du gouvernement au Sénat, qui a occupé le siège que le sénateur Austin occupe actuellement, a très bien décrit cet endroit lorsqu'il a dit que le Sénat était le gardien de nos droits fondamentaux, de nos libertés fondamentales.


We know where Senator Austin has personally stood on this issue from the beginning.

Nous savons quelle a été la position personnelle du sénateur Austin sur cette question depuis le début.


Hon. Marcel Prud'homme: Today may be the wrong time for Senator Austin to ask Senator St. Germain to withdraw what he is perceived to have said about Senator Austin since Senator Austin cannot quote the exact word which he wants Senator St. Germain to withdraw.

L'honorable Marcel Prud'homme : Ce n'est peut-être pas le bon moment pour le sénateur Austin de demander au sénateur St. Germain de retirer ce que celui-ci aurait déclaré à son sujet, étant donné que le sénateur Austin ne peut dire exactement quel mot il veut que le sénateur St. Germain retire.


Finally, I would like to refer to the war in Chechnya, where the relentless fighting continues – or bombing, to be exact.

Pour terminer, je mentionnerais la Tchétchénie, où les combats - les bombardements plutôt - continuent sans interruption.


Finally, I would like to refer to the war in Chechnya, where the relentless fighting continues – or bombing, to be exact.

Pour terminer, je mentionnerais la Tchétchénie, où les combats - les bombardements plutôt - continuent sans interruption.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'continue exactly where senator austin' ->

Date index: 2023-01-02
w