Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "continues to penalise them further " (Engels → Frans) :

It is therefore necessary for us to develop our inland transport systems for the domestic market while, on the other hand, of course also linking Europe’s export capacity with the development of the trans-European networks and continuing to strengthen them further.

Nous devons donc développer nos systèmes de transport terrestre pour notre marché intérieur tout en associant, naturellement, la capacité d’exportation de l’Europe au développement des réseaux transeuropéens et en continuant à les renforcer plus encore.


It is therefore necessary for us to develop our inland transport systems for the domestic market while, on the other hand, of course also linking Europe’s export capacity with the development of the trans-European networks and continuing to strengthen them further.

Nous devons donc développer nos systèmes de transport terrestre pour notre marché intérieur tout en associant, naturellement, la capacité d’exportation de l’Europe au développement des réseaux transeuropéens et en continuant à les renforcer plus encore.


Yes, the proposal is necessary, and represents a small step forward, but just lowering prices does not do enough to protect consumers, does not compensate them for the exploitation they have suffered and instead continues to penalise them further.

Oui, la proposition est nécessaire. Elle représente une petite avancée, mais le seul fait de réduire les prix ne suffit pas à protéger les consommateurs, ne les dédommage pas de l’exploitation dont ils ont été victimes, et continue même à les pénaliser davantage.


To all those who wanted to sacrifice social rights on the altar of the economic crisis, I tell them to go and get the money where it is and not to penalise citizens further.

À tous ceux qui voulaient sacrifier les droits sociaux sur l’autel de la crise économique, je leur dis d’aller chercher l’argent où il se trouve, et de ne pas pénaliser encore plus les citoyens.


To continue to ignore them further marginalizes Canada in NATO, raises moral issues, questions the capability and capacity of our Armed Forces to meet their obligations, and puts Parliament at risk of greater irrelevance in yet another area of governance.

Continuer d'en faire fi marginalise davantage le Canada au sein de l'OTAN, soulève des questions morales, met en doute la capacité de nos forces armées de respecter leurs obligations, et met le Parlement en danger de manquer davantage de pertinence dans une autre sphère d'action.


Secondly, it is important because this vote has filled a gap, a gap which means there is unacceptable prejudice against European citizens, who travel freely through Union territory but, when they become victims of a crime, come up against the barriers of different legal systems, difficult to penetrate from every viewpoint, which penalise them further while favouring the offenders.

Ensuite, parce que ce vote comble une lacune causant des préjudices inacceptables aux citoyens européens qui circulent librement sur le territoire de l'Union mais, quand ils sont victimes d'un délit, trouvent devant eux les barrières des systèmes judiciaires différents et difficiles d'accès à tout point de vue, ce qui les pénalise encore plus et favorise les offenseurs.


- The Member States concerned and the Commission should continue to contribute actively to the work of the pertinent regional bodies, in particular in the CBSS and the BEAC and should encourage close co-operation between them; further work in the targeted areas should be considered by the European Union in order to enhance the implementation of the priorities of the Northern Dimension.

- il conviendrait que les Etats membres concernés et la Commission continuent à contribuer activement aux travaux des organes régionaux compétents, en particulier au sein du CEMB et du CEAB, et qu'ils favorisent une coopération étroite entre eux ; l'Union européenne devrait envisager la poursuite des travaux dans les domaines visés afin de promouvoir la mise en oeuvre des priorités de la dimension septentrionale.


Noting that opinions continued to differ, it instructed the Permanent Representatives Committee to examine them further to enable progress to be made as soon as possible.

En constatant que les avis restaient divergentes sur ces points, il a chargé le Comité des Représentants permanents d'approfondir l'examen de ce dossier pour que des progrès puissent être réalisés dans les meilleurs délais.


On this basis, the Commission thinks that the functioning of the existing regulations may be further improved by continuing to adapt them to progress, while leaving the basic structure intact.

A cet égard, la Commission pense que le fonctionnement des réglementations existantes pourrait encore être amélioré si l'on continue de les adapter au progrès, sans toucher à leur structure fondamentale.


Further, we will ask them to consider whether they want to further amend their own band custom election code to make sure that they can actually participate, where their custom election code allows them to continue to be involved, with the provincial First Nations electoral officer, and all the responsibilities and ramifications that would flow from that position, which means to oversee their whole election system, the overall election system.

Ensuite, nous demanderons aux collectivités de déterminer si elles veulent modifier davantage le code électoral coutumier de leur bande pour qu'elles puissent s'assurer de vraiment pouvoir participer à un processus visant à confier à un président d'élection provincial des Premières nations la responsabilité — tout ce que cela suppose — de surveiller tout le système électoral, le système électoral global.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'continues to penalise them further' ->

Date index: 2021-08-31
w