Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
44

Traduction de «contract told them » (Anglais → Français) :

The Van Egmonds believe that Parks Canada officials contacted all the local helicopter companies and told them not to contract with the Van Egmonds to drop building materials or supplies on to their property.

Les Van Egmond croient que les fonctionnaires de Parcs Canada ont communiqué avec toutes les entreprises locales de transport par hélicoptère pour leur dire de ne pas passer de contrat avec eux pour faire déposer des matériaux de construction ou des fournitures sur leur propriété.


In fact this individual pressured fellow employees to approve questionable invoices and told them not to express concerns about the contracting process.

En fait, cet individu a exercé des pressions sur d'autres employés pour leur faire approuver des factures douteuses et leur a dit de ne pas s'inquiéter du processus d'attribution des contrats.


The elevator manager went out and told them to leave because my brother had been contracted through their company.

Le gérant de l'élévateur est sorti et leur a demandé de partir parce que mon frère avait un contrat.


There is the deception of consumers who, having used a mobile telephone such as this one, which their contract told them included international calls, have a shock when they discover the cost of their bills. To give an example, this is what happened to me only recently when, having used an Internet connection two or three times in Italy one day, I received a bill from the virtually nationalised French operator Orange for EUR 1 200, and for another day spent on the very edge of the French border, between Evian and Geneva, I received one for EUR 3 000!

Il y a une tromperie des consommateurs qui découvrent leur facture avec stupéfaction, quand ils ont utilisé un téléphone portable comme celui-ci, dont on leur a dit, dans l'abonnement, qu'il comportait l'international – comme, par exemple, en ce qui me concerne, tout récemment, pour une journée en Italie avec connexion sur internet à deux ou trois occasions, une facture de l'opérateur français quasi-public Orange de 1 200 euros et une autre journée à la limite de la frontière française, entre Évian et Genève, pour 3 000 euros!


Malaria is also treatable by medicine for those having contracted the disease. Consequently, Robert Fowler, then personal representative of the Prime Minister for Africa, told the Committee: “The fact that malaria continues to take such a dreadful toll on the children of Africa is simply shameful”. [44] The provision of the bed nets should be made a priority, and commercial partners who could produce them should be found.

Par conséquent, Robert Fowler, alors représentant personnel du premier ministre pour l’Afrique, avait déclaré au Comité que : « Il est tout simplement honteux de constater le nombre effroyable d’enfants qui sont encore victimes du paludisme en Afrique ».[44] La mise à la disposition de la population de ces moustiquaires doit constituer une priorité et des partenaires commerciaux à même de les produire doivent être trouvés.


They very clearly exceeded that, and the Indonesian government told them they broke the contract of work.

Comme elle a très nettement excédé cela, le gouvernement indonésien lui a dit qu'elle avait violé le contrat de travail.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contract told them' ->

Date index: 2021-01-07
w