Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contracting authorities could then " (Engels → Frans) :

4. The contracting authority shall then take a decision giving the name and address of the candidate selected and the reasons for the choice by reference to the criteria announced in the contest notice, especially if it departs from the proposals made in the selection board’s opinion.

4. Le pouvoir adjudicateur prend ensuite une décision précisant les nom et adresse du candidat retenu et les raisons de ce choix au regard des critères préalablement annoncés dans l’avis de concours, en particulier s’il s’écarte des propositions émises dans l’avis du jury.


3. The contracting authority shall then take its decision giving at least the following:

3. Le pouvoir adjudicateur prend ensuite sa décision comprenant au moins:


4. The contracting authority shall then take an award decision giving the name and address of the candidate selected and the reasons for the choice by reference to the criteria announced in the contest notice, especially if it departs from the proposals made in the jury's opinion.

4. Le pouvoir adjudicateur prend ensuite une décision d'attribution précisant les nom et adresse du candidat retenu et les raisons de ce choix au regard des critères préalablement annoncés dans l'avis de concours, en particulier s'il s'écarte des propositions émises dans l'avis du jury.


The airport authority could then say, ``Well, your contract with your union does not apply here'. '

L'administration aéroportuaire pourrait direLa convention qui vous lie à votre syndicat ne s'applique pas ici.


The winning bidder may also indicate national databases where contracting authorities could retrieve up to date documentary evidence electronically.

Il pourra aussi indiquer les bases de données nationales où les pouvoirs adjudicateurs pourront retrouver des documents à jour sous forme électronique.


4. The contracting authority shall then take an award decision giving the name and address of the candidate selected and the reasons for the choice by reference to the criteria announced in the contest notice, especially if it departs from the proposals made in the jury's opinion.

4. Le pouvoir adjudicateur prend ensuite une décision d'attribution précisant les nom et adresse du candidat retenu et les raisons de ce choix au regard des critères préalablement annoncés dans l'avis de concours, en particulier s'il s'écarte des propositions émises dans l'avis du jury.


3. The contracting authority shall then take its decision providing any of the following:

3. Le pouvoir adjudicateur prend ensuite sa décision, en fournissant l'un des éléments suivants:


The main point at issue was the circumstances in which contracting authorities could take social and environmental criteria into account in attributing contracts.

Il s'agissait essentiellement de déterminer les conditions dans lesquelles les pouvoirs adjudicateurs pouvaient prendre les critères sociaux et environnementaux en considération lors de l'attribution de marchés.


Under the compromise text agreed, similar conditions would be attached to the use of social criteria in practice, that would mean, for example, that contracting authorities could take into account, for the construction of a public building, accessibility criteria for people with disabilities.

Selon le texte du compromis adopté, des conditions similaires seraient associées à l'application de critères sociaux dans la pratique, cela signifierait, par exemple, que pour la construction d'un bâtiment public, les pouvoirs adjudicateurs pourraient envisager l'application de critères d'accessibilité pour les personnes handicapées.


In view of the fact that no tender notice was published in relation to this contract, that no competition took place on the market and that as a consequence potential competitors in the Internal Market were excluded, the contracting authority could not decide to award the contract on the basis of the best value for money.

Considérant qu'aucun avis de marché n'a été publié à ce propos, qu'aucune mise en concurrence n'a eu lieu sur le marché et qu'en conséquence des concurrents potentiels sur le Marché intérieur ont été exclus, le pouvoir adjudicateur ne pouvait pas décider d'attribuer le marché sur la base du meilleur rapport qualité-prix.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contracting authorities could then' ->

Date index: 2021-01-04
w