Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contracting some eur19 million " (Engels → Frans) :

For the programmes decided between 1999 and 2005, therefore, some €150 million remain to be contracted (RAC) and some €186 million remain to be disbursed (RAL).

Aussi, pour l'ensemble des programmes décidés entre 1990 et 2005, quelque 150 millions d'euros restent à contracter (RAC) et 186 autres millions d'euros restent à liquider (RAL).


Domestic workers, of whom there are some 3 million in the EU, also typically have very low job security, especially if they lack an employment contract.

Les travailleurs domestiques, qui sont quelque 3 millions dans l'UE, pâtissent généralement aussi d'une très faible sécurité de l'emploi, surtout s'ils n'ont pas de contrat de travail.


5. Acknowledges that the Agency is in charge of organising and managing the exploitation of the European Geostationary Navigation Overlay Service (EGNOS); notes that on the basis of a delegation agreement with the Commission, the Agency signed in 2013 a contract for the exploitation of EGNOS for the 2014 to 2021 period for an amount of some EUR 588 million; is concerned that although the competiveness of the procedure is not called into question by the Court, an eligibility criterion applied in the first phase of the procurement pro ...[+++]

5. prend acte du fait que l'Agence est chargée de l’organisation et de la gestion de l’exploitation du système européen de navigation par recouvrement géostationnaire (EGNOS); note que, sur la base d’une convention de délégation avec la Commission, l’Agence a signé en 2013 un contrat pour l’exploitation d’EGNOS pour la période 2014-2021, pour un montant de 588 millions d’euros; est préoccupé par le fait que, bien que le caractère ...[+++]


11. Takes note that the Agency signed a contract for the exploitation of EGNOS for the 2014 to 2021 period for an amount of some EUR 588 million; notes that an eligibility criterion applied in the first phase of the procurement procedure, excluding applications from consortia, was not in accordance with the rules on implementation of the Financial Regulation;

11. prend acte du fait que l'Agence a signé un contrat relatif à l'exploitation d'EGNOS pour la période 2014-2021, pour un montant de quelque 588 millions d'EUR; relève qu'un critère d'éligibilité excluant les candidatures de consortiums, appliqué lors de la première phase de cette procédure, n'était pas conforme aux règles d’application du règlement financier;


G. whereas, in spite of some improvements (for the first time since 2011 there has been a small increase in full-time contracts), the unemployment rate remains historically high, with nearly 25 million people out of work in the EU; whereas long-term unemployment is worryingly high, and 12 million people have been unemployed for more than a year (up 4 % over the previous year); whereas youth unemployment rates have not decreased s ...[+++]

G. considérant que le taux de chômage, malgré certaines améliorations (pour la première fois depuis 2011, on a enregistré une légère progression des contrats à temps plein), reste historiquement élevé, avec près de 25 millions de personnes sans emploi dans l'Union; que le chômage de longue durée atteint un niveau inquiétant vu que 12 millions de personnes sont sans emploi depuis plus d'un an (en augmentation de 4% par rapport à l' ...[+++]


G. whereas, in spite of some improvements (for the first time since 2011 there has been a small increase in full-time contracts), the unemployment rate remains historically high, with nearly 25 million people out of work in the EU; whereas long-term unemployment is worryingly high, and 12 million people have been unemployed for more than a year (up 4 % over the previous year); whereas youth unemployment rates have not decreased ...[+++]

G. considérant que le taux de chômage, malgré certaines améliorations (pour la première fois depuis 2011, on a enregistré une légère progression des contrats à temps plein), reste historiquement élevé, avec près de 25 millions de personnes sans emploi dans l'Union; que le chômage de longue durée atteint un niveau inquiétant vu que 12 millions de personnes sont sans emploi depuis plus d'un an (en augmentation de 4% par rapport à l ...[+++]


G. whereas, in spite of some improvements (for the first time since 2011 there has been a small increase in full-time contracts), the unemployment rate remains historically high, with nearly 25 million people out of work in the EU; whereas long-term unemployment is worryingly high, and 12 million people have been unemployed for more than a year (up 4 % over the previous year); whereas youth unemployment rates have not decreased ...[+++]

G. considérant que le taux de chômage, malgré certaines améliorations (pour la première fois depuis 2011, on a enregistré une légère progression des contrats à temps plein), reste historiquement élevé, avec près de 25 millions de personnes sans emploi dans l'Union; que le chômage de longue durée atteint un niveau inquiétant vu que 12 millions de personnes sont sans emploi depuis plus d'un an (en augmentation de 4% par rapport à l ...[+++]


The latest economic forecasts painted a bleak picture of close to zero growth and risks of contraction for the EU economy in 2009, with unemployment rising by some 2.7 million in the next two years, on the assumption that no corrective action is taken.

Les dernières prévisions économiques brossaient un tableau peu engageant: une croissance proche de zéro et des risques de contraction pour l’économie de l’Union en 2009, avec un chômage en hausse de 2,7 millions d’unités au cours des deux prochaines années, si aucune mesure corrective n'est prise.


ETCS: an export contract In spring 2004 a manufacturer won a contract of some €32 million for equipping 414 trains and 760 kilometres of lines with ETCS in Korea.

ETCS : un marché à l’exportation Un constructeur a remporté au printemps 2004 un contrat d’environ 32 millions d’euros pour l’équipement en ETCS de 414 trains et de 760 kilomètres de lignes en Corée.


For one project, two work contracts worth a total of some ESP 452 million had been signed after 31 December 1996 and were thus regarded as ineligible.

Dans l'un des projets, deux marchés de travaux d'un montant approximatif de 452 millions de pesetas ont été signés après le 31 décembre 1996, et ne sont donc pas éligibles.




Anderen hebben gezocht naar : contracted     some     some €150 million     employment contract     there are some     some 3 million     contract     amount of some     eur 588 million     signed a contract     spite of some     nearly 25 million     risks of contraction     rising by some     million     export contract     contract of some     some €32 million     two work contracts     total of some     esp 452 million     contracting some eur19 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contracting some eur19 million' ->

Date index: 2023-11-24
w