Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conclusion of a contract
Contract
Contract law
Contract to contract contract to contract
Contractual agreement
Contractual commitment
Conversion hysteria
Cost-reimbursement contract
Cost-sharing contract
Digital contract
E-contract
EContract
Electronic contract
Electronic contracting
Hysteria hysterical psychosis
Law of contract
Modified cost-reimbursement contract
Official buying
Online contract
Psychogenic depression
Public contract
Public procurement
Reaction
Reactive depression
Single episodes of depressive reaction
Straight-cost contract
The Committee shall always have a quorum
Time-and-materials contract

Traduction de «contracts are always » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]


Idiopathic congenital hypothyroidism is a type of primary congenital hypothyroidism whose cause and prevalence are unknown. Clinical manifestations are those of other forms of congenital hypothyroidism. Goiter is always absent. Ultrasound examination

hypothyroïdie congénitale idiopathique


Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie ...[+++]


contract to contract contract to contract | contract to make a contract contract to make a contract

avant-contrat


contract [ conclusion of a contract | contract law | contractual agreement | contractual commitment | law of contract | Contract law(STW) ]

contrat [ conclusion de contrat | droit des contrats | signature de contrat ]


public contract [ official buying | public procurement ]

marché public [ achat public | passation de marchés publics ]


digital contract [ eContract | e-contract | electronic contract | electronic contracting | online contract ]

contrat numérique [ contrat en ligne | contrat par voie électronique | e-contrat ]


cost-reimbursement contract | cost-sharing contract | modified cost-reimbursement contract | straight-cost contract | time-and-materials contract

marché en dépenses contrôlées | marché en régie


the Committee shall always have a quorum

le Comité est toujours en nombre pour délibérer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
However, mobility should remain demand-driven and therefore a work contract should always be required in the second Member State, and the salary should meet the threshold set by the second Member State in accordance with this Directive.

Toutefois, la mobilité devrait rester axée sur la demande et, par conséquent, un contrat de travail devrait toujours être requis dans le deuxième État membre, et le salaire devrait respecter le seuil fixé par le deuxième État membre conformément à la présente directive.


Such contracts may, but do not necessarily, involve a transfer of ownership to contracting authorities or contracting entities, but contracting authorities or contracting entities always obtain the benefits of the works or services in question.

Si de tels contrats peuvent impliquer, sans que cela soit obligatoirement le cas, un transfert de propriété aux pouvoirs adjudicateurs ou aux entités adjudicatrices, ce sont toujours les pouvoirs adjudicateurs ou les entités adjudicatrices qui obtiennent les avantages liés aux travaux ou services en question.


Such contracts may, but do not necessarily, involve a transfer of ownership to contracting authorities or contracting entities, but contracting authorities or contracting entities always obtain the benefits of the works or services in question.

Si de tels contrats peuvent impliquer, sans que cela soit obligatoirement le cas, un transfert de propriété aux pouvoirs adjudicateurs ou aux entités adjudicatrices, ce sont toujours les pouvoirs adjudicateurs ou les entités adjudicatrices qui obtiennent les avantages liés aux travaux ou services en question.


In the case of mixed contracts which can be separated, contracting authorities and contracting entities are always free to award separate contracts for the separate parts of the mixed contract, in which case the provisions applicable to each separate part should be determined exclusively with respect to the characteristics of that specific contract.

Dans le cas de contrats mixtes, qui peuvent être subdivisés, les pouvoirs adjudicateurs et les entités adjudicatrices sont toujours libres d’attribuer des contrats distincts pour les différentes parties du contrat mixte, auquel cas les dispositions applicables à chaque partie distincte devraient être établies exclusivement eu égard aux caractéristiques du contrat en question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The main feature of a concession, the right to exploit the works or services, always implies the transfer to the concessionaire of an operating risk of economic nature involving the possibility that it will not recoup the investments made and the costs incurred in operating the works or services awarded under normal operating conditions even if a part of the risk remains with the contracting authority or contracting entity.

La principale caractéristique d’une concession, le droit d’exploitation de travaux ou de services, implique toujours le transfert au concessionnaire d’un risque d’exploitation de nature économique, avec la possibilité qu’il ne permette pas d’amortir les investissements effectués et les coûts supportés lors de l’exploitation des travaux ou services attribués dans des conditions d’exploitation normales, même si une partie du risque continue d’être supportée par le pouvoir adjudicateur ou l’entité adjudicatrice.


4. Notes that some Community legislation contains restrictions on the scope of employee participation rights, e.g. in the calculation of thresholds; points out that when calculating thresholds some Member States employ a complex definition of what constitutes an employee; takes the view that the number of registered employees - irrespective of their age or the nature of their employment contracts - must always be taken as the basis for such calculations; calls on the Commission to reconsider those existing restrictions;

4. constate que certains actes législatifs de la Communauté comportent des dispositions restreignant le champ d'application des droits de participation des travailleurs, par exemple pour le calcul des seuils; souligne que certains États membres utilisent une notion de travailleur modifiée aux fins du calcul du seuil des effectifs; estime que ce calcul doit toujours se fonder sur le nombre des travailleurs déclarés - quel que soit l'âge des travailleurs ou le type de contrat de travail; demande à la Commission de réexaminer ces restrictions existantes;


34. The Commission has also observed, in the context of infringement procedures already investigated, that it is not always easy to determine from the outset if the contract which is the subject-matter of the procedure is a public contract or a concession.

34. La Commission a en outre constaté, dans le contexte des procédures d'infractions déjà instruites, qu'il n'est pas toujours aisé de déterminer dès l'origine si le contrat objet de la procédure est un marché public ou une concession.


The first payment, forming an advance, usually represents 80% of the subsidy amount, and this is paid in the days following signature of the contract, and always within the six-week time limit to which the Commission is committed for payments to third parties.

Le premier paiement, qui constitue une avance, représente en règle générale 80 % du montant de la subvention, lequel est payé dans les jours qui suivent la signature du contrat et, toujours, dans le délai de six semaines que s’impose la Commission pour ses paiements à des tiers.


The first payment, forming an advance, usually represents 80% of the subsidy amount, and this is paid in the days following signature of the contract, and always within the six-week time limit to which the Commission is committed for payments to third parties.

Le premier paiement, qui constitue une avance, représente en règle générale 80 % du montant de la subvention, lequel est payé dans les jours qui suivent la signature du contrat et, toujours, dans le délai de six semaines que s’impose la Commission pour ses paiements à des tiers.


With regard to the length of contracts and the possibility of terminating a contract, from the outset we always said that pacta sunt servanda ; in other words, if an adult signs a contract, the contract is binding. A contract is not there to be terminated, it is there to be observed, not forgetting that the rules of the sport also apply.

En ce qui concerne la durée des contrats et la possibilité de rompre un contrat, nous avons toujours dit, dès le départ, que pacta sunt servanda : si des adultes concluent un contrat, ce contrat est fait, non pas pour être rompu, mais pour être observé, sans compter qu'il y a aussi les règles du sport.


w