Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «convergence took place » (Anglais → Français) :

During the Intergovernmental Conference on Economic and Monetary Union (1992), a debate took place on the advisability of including employment among the convergence criteria which Member States had to respect if they wanted to participate in the single currency.

Lors de la Conférence intergouvernementale sur l'Union économique et monétaire (1992), un débat avait eu lieu sur l'opportunité d'inclure l'emploi dans les critères de convergence que les Etats membres devaient respecter afin d'être autorisés à participer à la monnaie unique.


The Commission and the ECB made some effort to enlighten the Parliament by an exchange of views that took place a month prior to the publication of the convergence reports.

La Commission et la BCE ont fait certains efforts pour éclairer le Parlement au moyen d'un échange de vues qui a eu lieu un mois avant la publication des rapports de convergence.


In the car sector, recent car price reports published by the Commission every semester show that pre-tax retail prices of cars across the EU have been steadily converging and that such convergence took place in a context of relative price stability, including in low-price countries (see IP/05/1027).

Dans le secteur automobile, les derniers rapports sur les prix des voitures publiés semestriellement par la Commission montrent que les prix de détail hors taxes ont connu une tendance constante à la convergence dans l’ensemble de l’UE et que cette convergence s’est inscrite dans un contexte de relative stabilité des prix, y compris dans les pays où ils sont peu élevés (voir IP/05/1027).


I must say that the abrogation of the excessive deficit procedure for Malta, which took place at the last Ecofin Council on the proposal of the Commission, is a necessary condition in order for Malta to fulfil the Maastricht criterion on this point and the Commission’s convergence report of 16 May said that, if the Ecofin Council approved the abrogation of the excessive deficit procedure, Malta would comply.

Je me dois de dire que l’abrogation de la procédure de déficit excessif à l’égard de Malte, qui a été décidée lors du dernier Conseil Ecofin sur proposition de la Commission, est une condition nécessaire afin que Malte remplisse le critère de Maastricht relatif à ce point et le rapport de convergence de la Commission, qui date du 16 mai, disait que, si le Conseil Ecofin approuvait l’abrogation de la procédure de déficit excessif, Malte remplirait le critère.


I must say that the abrogation of the excessive deficit procedure for Malta, which took place at the last Ecofin Council on the proposal of the Commission, is a necessary condition in order for Malta to fulfil the Maastricht criterion on this point and the Commission’s convergence report of 16 May said that, if the Ecofin Council approved the abrogation of the excessive deficit procedure, Malta would comply.

Je me dois de dire que l’abrogation de la procédure de déficit excessif à l’égard de Malte, qui a été décidée lors du dernier Conseil Ecofin sur proposition de la Commission, est une condition nécessaire afin que Malte remplisse le critère de Maastricht relatif à ce point et le rapport de convergence de la Commission, qui date du 16 mai, disait que, si le Conseil Ecofin approuvait l’abrogation de la procédure de déficit excessif, Malte remplirait le critère.


Nevertheless, the exchange of views that took place during the Conclave has revealed the fact that there is convergence on an increasing number of points in this sensitive area.

Toutefois, l’échange d’idées qui a eu lieu durant le conclave a révélé l’existence d’éléments croissants de convergence dans ce secteur thématique délicat.


As to the US SEC independence rule, intensive discussions took place between the Commission services and SEC staff in order to achieve as much convergence as possible between the EU and US SEC approach.

En ce qui concerne la réglementation de la SEC, les services de la Commission et le personnel de la SEC ont travaillé en étroite concertation pour maximiser la convergence entre leurs approches respectives.


16. Points out, in conjunction with EU enlargement, that joining EMU is a three-stage process, comprising in turn EU membership, participation in the exchange rate mechanism and full participation in monetary union, and that progress from one stage to another is not automatic but depends entirely on compliance with the convergence criteria laid down in the EC Treaty in the same spirit in which transition to the third stage of EMU took place in 1998;

16. souligne que l'adhésion à l'Union monétaire en relation avec l'élargissement de l'UE constitue un processus à trois étapes qui doit conduire de l'appartenance à l'UE à l'adhésion pleine et entière à l'Union monétaire via la participation au mécanisme de taux de change, et fait observer que ce processus ne comporte aucun automatisme mais qu'il dépend uniquement du respect des critères de convergence définis dans le traité dans l'esprit qui a guidé le passage à la troisième phase de l'UEM en 1998;


I am wondering when this miraculous convergence took place.

Je me demande quand cette conversion miraculeuse a eu lieu.


Empirical evidence indicates that further business cycle convergence took place in the euro area during the second half of the 1990s.

Il ressort de données empiriques que la convergence des cycles conjoncturels s'est renforcée dans la zone euro durant la seconde partie des années 90.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'convergence took place' ->

Date index: 2024-07-27
w