Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advertising malpractice
Conviction by way of indictment
Conviction on indictment
Conviction under indictment
Conviction upon indictment
Deceptive advertising
Discriminatory trade practices
Discriminatory trading practice
Distortion of competition
False advertising
Illegal trade practice
Improper practice
Indictable offence conviction
Misleading advertising
Offence punishable by way of summary conviction
Offence punishable on summary conviction
Offence triable on summary conviction
Restriction on competition
Subliminal advertising
Summary conviction offence
Summary indictment
Summary offence
Summary offense
UTP
Unfair advertising
Unfair competition
Unfair employment practice
Unfair labor practice
Unfair labour practice
Unfair practice
Unfair terms of contract
Unfair trade practice
Unfair trading practice

Traduction de «convicted unfair » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
unfair labor practice | unfair labour practice | unfair practice | improper practice | unfair employment practice

pratique déloyale | pratique déloyale de travail | pratique déloyale au travail | manœuvre déloyale


restriction on competition [ discriminatory trading practice | distortion of competition | illegal trade practice | unfair competition | unfair trade practice | distortion of competition(GEMET) | discriminatory trade practices(UNBIS) | unfair competition(UNBIS) ]

restriction à la concurrence [ concurrence déloyale | concurrence illicite | concurrence imparfaite | distorsion de la concurrence | pratique commerciale abusive | pratique commerciale déloyale | pratique commerciale discriminatoire | pratique commerciale restrictive ]


unfair labour practice | unfair labor practice | unfair practice

pratique déloyale de travail | pratique déloyale


conviction on indictment [ conviction by way of indictment | conviction upon indictment | indictable offence conviction | conviction under indictment | summary indictment ]

déclaration de culpabilité par mise en accusation [ déclaration de culpabilité par voie de mise en accusation ]


summary conviction offence [ offence punishable on summary conviction | offence punishable by way of summary conviction | offence triable on summary conviction | summary offense | summary offence ]

infraction punissable par voie de déclaration sommaire de culpabilité [ infraction punissable sur déclaration sommaire de culpabilité | infraction punissable sur déclaration de culpabilité par procédure sommaire | infraction punissable par procédure sommaire | infraction sommaire ]


Unfair Competition Act, 1932 [ An Act respecting Unfair Competition in Trade and Commerce ]

Loi sur la concurrence déloyale, 1932 [ Loi concernant la concurrence déloyale dans l'industrie et le commerce ]


unfair trade practice | unfair trading practice | UTP [Abbr.]

pratique commerciale déloyale




advertising malpractice [ deceptive advertising | false advertising | misleading advertising | subliminal advertising | unfair advertising ]

publicité abusive [ publicité déloyale | publicité mensongère ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It is not news to us that many countries use allegations of terrorism to punish political opponents, and they often have low thresholds for convictions, unfair trials and harsh sentences.

Nous ne sommes pas sans savoir que, dans bon nombre de pays, les allégations de terrorisme sont utilisées pour punir les opposants politiques, et il y a un seuil de tolérance plus élevé pour les condamnations, les procès injustes et les peines sévères.


It is about an alleged corruption that he was implicated in and was convicted of by the Singapore court, and the Privy Council said this conviction was unfair.

On lui reprochait un acte de corruption et il avait été reconnu coupable par la Cour suprême de Singapour, mais le Conseil privé a statué que sa condamnation était injuste.


9. Strongly criticises the recent wave of dozens of executions and the hundreds of additional cases of capital punishment awaiting confirmation by the presidency, which are often the result of convictions following grossly unfair trials on charges of terrorism under the draconian 2005 Anti-Terrorism Law; reiterates its urgent call for the presidency to refrain from confirming the death sentences and for the government to introduce a moratorium on all further executions;

9. critique vivement la récente vague de dizaines d'exécutions et les centaines d'autres cas de condamnation à mort en attente de confirmation par la présidence, qui sont souvent le résultat de condamnations prononcées à l'issue de procès manifestement inéquitables pour des accusations de terrorisme en vertu de la loi antiterroriste draconienne de 2005; réitère sa demande expresse au président de ne pas confirmer ces peines de mort et au gouvernement de mettre en place un moratoire sur toutes les nouvelles exécutions;


Dialogue between the various national authorities and between national authorities and the Commission on penalties imposed on businesses convicted of unfair practices could prove useful.

Un dialogue entre autorités nationales et entre celles-ci et la Commission européenne sur les sanctions imposées aux entreprises condamnées pour des pratiques commerciales déloyales pourrait être utile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Expresses its deep concern about the conviction and harsh sentencing of journalists and bloggers in Vietnam; condemns the continuing violations of human rights, including political intimidation, harassment, assaults, arbitrary arrests, heavy prison sentences and unfair trials, in Vietnam perpetrated against political activists, journalists, bloggers, dissidents and human rights defenders, both on- and offline, in clear violation of Vietnam’s international human rights obligations;

1. exprime sa profonde préoccupation face à la condamnation de journalistes et de blogueurs au Viêt Nam et aux lourdes peines qui leur ont été infligées; condamne les violations incessantes des droits de l'homme, y compris l'intimidation politique, le harcèlement, les agressions, les arrestations arbitraires, les lourdes peines de prison et les procès inéquitables perpétrées au Viêt Nam à l'encontre de militants politiques, de journalistes, de blogueurs, de dissidents et de défenseurs des droits de l'homme, tant en ligne que hors ligne, en violation flagrante des obligations internationales du Viêt Nam en matière de droits de l'homme;


Mandatory minimum sentences also sometimes lower conviction rates, as juries refuse to convict accused people facing automatic but seemingly unfair prison terms.

Souvent, les peines minimales obligatoires ont aussi pour effet de réduire les taux de condamnation, puisque les jurys refusent de déclarer coupable un accusé faisant face à une peine d’emprisonnement automatique qui semble injuste.


We all are protected by that to ensure innocent people are not convicted unfairly.

Nous sommes tous protégés par ce processus qui garantit que des innocents ne sont pas condamnés injustement.


I would also ask you, Mr President, as well as the Chairman of the Delegation for Relations with the United States, to address the said authorities, on the one hand to reiterate our well-known complete rejection of the death penalty and, on the other, to ask that justice be done in the case of Pablo Ibar, who was unfairly convicted, as appears to be proved by the acquittal of the person who was originally convicted of being the accomplice in the same alleged crime.

Je vous demanderai, Monsieur le Président, ainsi qu’au président de la délégation des relations avec les États-Unis, d’interpeller lesdites autorités, d’une part, pour leur répéter que nous sommes totalement opposés à la peine de mort et, d’autre part, pour demander que justice soit rendue dans l’affaire de Pablo Ibar, qui a été injustement condamné, comme semble le prouver l’acquittement de la personne qui avait été initialement reconnue coupable de complicité dans le même crime présumé.


The Supreme Court of Canada has said that use of evidence (even so-called “real” evidence such as narcotics, weapons, etc) obtained as a direct or indirect result of a breach of the accused's Charter rights will generally make the trial and any resulting conviction unfair, and should not be permitted.

En effet, la Cour suprême du Canada a statué que des preuves (et même des preuves matérielles telles que des stupéfiants ou des armes, etc) obtenues par suite directe ou indirecte de la violation des droits de l'accusé rendront le procès—et toute condamnation ultérieure—injuste et donc invalide.


The recent large-scale arrest of dissidents, the unfair trials and the arbitrary and excessive sentences imposed on them, as well as the execution of three Cuban citizens convicted of highjacking a Cuban ferry, have had a prompt, firm and sustained reaction from the European Union.

- (EN) Les récentes arrestations massives de dissidents, les procès inéquitable et les sentences arbitraires et excessives qui leur ont été imposées, ainsi que l’exécution de trois citoyens cubains reconnus coupables d’avoir détourné un ferry cubain, ont suscité une réaction rapide, ferme et soutenue de l’Union européenne.


w