Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «correctness perhaps even » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, if I understand correctly, if the Conservatives had their way, then perhaps even a mayor could request information on someone.

Monsieur le Président, si on comprend bien, en laissant faire les conservateurs, peut-être même qu'un maire pourra demander des informations au sujet de quelqu'un.


– (LV) Ladies and gentlemen, the speech by Commissioner Ferrero-Waldner leads us to suppose that Parliament’s resolution is an eminent example of political correctness; perhaps even something like a curtsey to Russia’s new President, Mr Medvedev.

– (LV) Mesdames et Messieurs, le discours de la commissaire Ferrero-Waldner laisse suggérer que la résolution du Parlement est un éminent exemple d’attitude politiquement correcte, voire peut-être quelque chose comme un geste de courtoisie à l’égard du nouveau président russe, M. Medvedev.


We were surprised, perhaps even astonished, at how little information the corrections service keeps on prisoners' families.

Nous avons été étonnés, stupéfiés même, d'apprendre que le service correctionnel conserve si peu de renseignements sur la famille des prisonniers.


My burning question is therefore: the current Commission is very much in favour of less legislation, but how can this be married with the Commission’s past requirements – and perhaps even today’s if I interpret the proposal correctly – involving precise percentages?

La question qui me brûle les lèvres est donc celle-ci: la Commission au pouvoir est hautement favorable à un allégement de la législation, mais comment ce désir peut-il être concilié avec les exigences antérieures de la Commission - et peut-être même avec ses exigences actuelles si j’interprète correctement la proposition - impliquant des pourcentages précis?


Again, while we can debate whether or not the 24-hour notice was excused for proper reasons—and I would suggest that proper reasons were not given and would argue, perhaps even in a second point of order, that this particular point of protocol should be corrected, or at least, Mr. Chair, should be clarified, to the point of this committee's engaging in debate as to what constitutes due and correct and proper notice.

Comme je l’ai déjà dit, nous pouvons discuter de la question de savoir si le préavis de 24 heures a été contourné pour de bonnes raisons — et je soumettrais que de bonnes raisons n’ont pas été données et j’avancerais, peut-être même dans un second rappel au Règlement, que ce point particulier du protocole devrait être corrigé ou, à tout le moins, monsieur le président, devrait être clarifié, au point où le comité devrait débattre ce qui constitue un préavis correct et approprié.


If it comes to the point that even a committee of inquiry is being fobbed off with politically correct and legally safe answers, how much worse must it be for the woman in Cologne or the man in Galway who, as a policyholder, is personally affected, whose money is at risk, who is perhaps approaching retirement age and now has to scramble after his or her pension.

Si l’on en arrive au point où l’on envoie paître une commission d’enquête en lui donnant des réponses politiquement correctes et juridiquement sans danger, combien cela doit être pire pour la citoyenne de Cologne ou le citoyen de Galway qui, en tant qu’assuré, est personnellement affecté, risque de ne pas revoir son argent, s’approche peut-être de l’âge de la retraite et doit maintenant courir après sa propre pension de retraite.


So let us find a legally secure solution as quickly as possible, let the Commission act along these lines, even at this late stage, perhaps by correcting any mistakes made, and let us leave it at that.

En conséquence, trouvons le plus rapidement possible une solution sûre du point de vue du droit ; laissons la Commission suivre cette voie, même si la situation est déjà bien avancée, et corriger peut-être toute erreur commise ; enfin, restons-en là.


So let us find a legally secure solution as quickly as possible, let the Commission act along these lines, even at this late stage, perhaps by correcting any mistakes made, and let us leave it at that.

En conséquence, trouvons le plus rapidement possible une solution sûre du point de vue du droit ; laissons la Commission suivre cette voie, même si la situation est déjà bien avancée, et corriger peut-être toute erreur commise ; enfin, restons-en là.


Senator Lynch-Staunton: The latest development, then, is that Romania has asked Canada to proceed to the arrest of certain individuals who appear to have been responsible for this odious act, and that the Department of Justice has instructed the RCMP to execute a search warrant, and perhaps even attempt to get on board the ship to arrest these people, is that correct?

Le sénateur Lynch-Staunton: Donc, aux dernières nouvelles, la Roumanie a demandé au Canada de procéder à l'arrestation de certains individus qui semblent être responsables de cet acte odieux, et le ministère de la Justice a demandé à la GRC d'exécuter un mandat de perquisition et peut-être même d'essayer de monter à bord du bateau pour arrêter ces individus; est-ce exact?


Some experts would argue that the club generates economic spinoffs in the order of $340 million, a rather hefty figure, whereas university economists, using what they feel is a more correct approach, would conclude that the actual economic benefits would be more like 47 or $8 million, perhaps 45 or $10 million, or perhaps even zero.

Certains experts-conseils pourraient dire que les retombées économiques de ce club sont de l'ordre de 340 millions de dollars, ce qui est un chiffre considérable, alors qu'en faisant le calcul d'une façon qui apparaît correcte à des économistes universitaires, on trouve que les véritables retombées du club ne seraient peut-être que de 7 ou 8 millions de dollars, peut-être de 5 millions de dollars, peut-être de 10 millions de dollars et peut-être même de zéro.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'correctness perhaps even' ->

Date index: 2022-02-02
w