In order to ensure that financial corrections which the Commission may impose on Member States are related to the protection of the EU's financial interests, they should be confined to cases where the breach of applicable Union law or national law related to applying relevant Union law concerns the eligibility, regularity, management or control of operations and the corresponding expenditure declared to the Commission .
Pour garantir que les corrections financières que la Commission pourrait imposer aux États membres visent à protéger les intérêts financiers de l’UE, ces corrections devraient être limitées aux cas où la violation de la législation applicable à l'échelon de l’Union ou de la législation nationale liée à l'application de la législation concernée de l'Union , concerne directement ou indirectement l’éligibilité, la régularité, la gestion ou le contrôle des opérations et des dépenses y afférentes déclarées à la Commission .