Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cost to industry will be quite minor because » (Anglais → Français) :

The cost to industry will be quite minor because a large percentage of the companies which do have controlled goods are already in our classified industrial security program.

Pour l'industrie, le coût sera mineur parce qu'un fort pourcentage des entreprises qui exportent des marchandises contrôlées sont déjà inscrites à notre programme de la sécurité industrielle.


The estimate is between $2.5 million to $3 million annually, but the cost to industry would be quite minor because a large percentage of the companies that have control of goods are already in the government's classified industrial security program.

On estime qu'ils coûteront entre 2,5 et 3 millions de dollars par année, mais ils coûteront très peu aux industries, car un grand pourcentage de sociétés qui ont des marchandises d'exportation contrôlée sont déjà inscrites au programme gouvernemental de la sécurité industrielle.


New infrastructure cannot solve all congestion and accessibility problems because of the high costs and the long duration of planning procedures, and in certain areas because of environmental pressure and the scarcity of space. In seeking to make optimum use of existing transport capacity, the industry’s interest in cutting costs is consonant with the public interest of ensuring financial and environmental sustainability. Improving the load factor, enabling and stimulating tra ...[+++]

Les nouvelles infrastructures ne peuvent résoudre tous les problèmes de congestion et d’accessibilité, en raison des coûts élevés et de la longue durée des procédures de planification ou, dans certaines régions, à cause de la pression sur l’environnement qui en résulterait et de la pénurie d’espace. Dans la recherche d’une utilisation optimale des capacités de transport existantes, le souci de réduction des coûts du secteur d’activité rejoint l’intérêt public d’assurer un développement durable sur le plan financier et environnemental. ...[+++]


Successful quality competition is thought to be crucial because the EU steel industry, characterised by a limited cost flexibility, will continue to face competitors benefiting from comparative cost advantages and/or less stringent regulations (state aids, environment).

Il est essentiel pour l'industrie sidérurgique européenne de parvenir à rester compétitive en termes de qualité, car, marquée par une flexibilité des coûts réduite, elle continuera à faire face à des concurrents bénéficiant d'avantages comparatifs en matière de coûts et/ou de réglementations moins sévères (aides d'État, environnement).


In Europe, the launchers issue concerns, on the institutional side, the EU, the ESA and their Member States in two ways: first because of the political responsibility relating to Europe’s independent access to space; secondly as customers of the launcher industry aiming to carry out and launch their programmes cost efficiently.

En Europe, sur le plan institutionnel, l’UE, l’ESA et leurs États membres sont concernés de deux manières par la question des lanceurs: en premier lieu, du fait de la responsabilité politique qui leur incombe en ce qui concerne l’accès indépendant de l’Europe à l’espace, en second lieu, en tant que clients de l’industrie des lanceurs désireux de mener et de lancer leurs programmes de façon rentable.


The second point of the hog program, which is getting people out of the industry, is actually quite terrible because it sets up an auction system, a tender system, whereby hog producers bid against each other for who will sell out the lowest. That's not exactly a way of providing income to producers or getting out of the industry with dignity.

Le deuxième élément du programme d'élevage porcin, qui fait en sorte que les producteurs quittent l'industrie, est en fait terrible parce qu'il établit un système d'enchères, un système d'adjudication, où les producteurs de porcs enchérissent les uns contre les autres pour déterminer qui sera le moins disant.


I will conclude by reiterating that the NDP opposes this bill not because we are against trade, industry and economic growth, but because we are against trade at all costs at the expense of justice and fairness.

Je vais conclure en répétant que le NPD s'oppose à ce projet de loi non pas parce qu'il est contre l'échange, l'industrie et la croissance économique, mais contre l'échange à tout prix au détriment de la justice et de l'équité.


Government support for industry and sector-wide training schemes has the potential to encourage private investment because costs for firms and workers are kept down through shared overhead costs.[36] Also, the risk of poaching - one common disincentive for employer investment in training - is reduced.

Le soutien de l’État à des programmes de formation organisés à l’échelle de l’industrie tout entière ou d’un secteur en particulier est potentiellement propre à encourager l’investissement privé, car le partage des frais généraux fait baisser les coûts à supporter par les entreprises et les travailleurs[36]. En outre, le risque de débauchage – élément qui dissuade souvent les employeurs d’investir dans la formation – est ainsi réduit.


On the other hand, it seems that it would be difficult to accept for a citizen who has committed a minor infraction that just because the offence was committed in another Member State, he or she would have to pay procedural costs far exceeding the fine itself.

Par ailleurs, un citoyen ayant commis un délit mineur aurait du mal à accepter de devoir payer des frais de procédure largement supérieurs à l'amende proprement dite pour la simple raison que le délit a été commis dans un autre État membre.


The cost of anti-dumping measures to the EC EPROM user industries, where international competitiveness is considered very important, is minimal given that the cost of EPROMs is generally quite small if compared to the cost of the final products manufactured by the user industries.

Le coût que représenteraient les droits antidumping pour les industries consommatrices d'EPROMs dans la Communauté, où la concurrence internationale est considérée comme très importante, est d'autant plus minime que le coût des EPROMs est généralement très modeste, comparé au coût du produit final fabriqué par les industries utilisatrices.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cost to industry will be quite minor because' ->

Date index: 2022-05-02
w