Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "costs since nations in africa cannot afford " (Engels → Frans) :

First, your committee finds that the proposed approach set out in Bill S-6 could prevent First Nations citizens from bringing forward legitimate appeals as the costs of going to court could be prohibitive, thereby limiting access to justice for those who cannot afford litigation.

D'abord, nous concluons que l'approche définie dans le projet de loi S-6 pourrait empêcher les citoyens des Premières nations de présenter des demandes légitimes, car les frais qu'ils devraient engager pourraient être assez prohibitifs.


(Return tabled) Question No. 296 Mr. Marc Garneau: With regard to the planned funding for the National Homelessness Partnering Strategy: (a) what is the government’s strategy to end homelessness in urban and rural communities; (b) how many new transitional supportive and permanent affordable housing units will be funded next year; (c) what is the government’s strategy to preserve and modernize Canada’s existing social housing stock; (d) what were the economic justifications and social analyses that supported the decision not to ren ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 296 M. Marc Garneau: En ce qui concerne le financement prévu de la Stratégie nationale des partenariats de lutte contre l’itinérance: a) quelle est la stratégie du gouvernement pour mettre fin à l’itinérance dans les localités urbaines et rurales; b) combien de logements de transition, supervisés et permanents abordables seront aménagés l’an prochain; c) quelle est la stratégie du gouvernement pour préserver et moderniser le parc national de logements sociaux; d) quelles justifications économiques et analyses sociale ...[+++]


J. whereas pharmaceutical companies must look at ways to reduce costs since nations in Africa cannot afford the cost of anti-viral drugs available in the industrialised world,

J. considérant que les laboratoires pharmaceutiques doivent rechercher des moyens de réduire les coûts, étant donné que les nations africaines ne peuvent faire face au coût des médicaments antiviraux disponibles dans le monde industrialisé,


Since the cost of medication is very high, many patients are swelling the waiting lists for orthopaedic surgery because they cannot afford the medication that would make the surgery unnecessary.

Le coût des médicaments étant très élevé, de nombreux patients engorgent les listes d'attente pour les chirurgies orthopédiques faute de pouvoir se procurer un médicament qui permettrait d'éviter une chirurgie.


We would propose a federal consumer incentive program, a meaningful one, that would help to create a national pull for advanced technology vehicles and work in conjunction with existing provincial programs to help bridge the cost gap for consumers who are looking at these technologies but simply cannot afford or justify the cost of this differential.

Nous proposons la mise sur pied d'un programme fédéral d'encouragement à la consommation, un programme généreux, qui contribuerait à susciter un mouvement de masse au pays en faveur des véhicules de pointe et qui, en conjonction avec les programmes provinciaux existants, contribuerait à atténuer l'impact financier pour les consommateurs qui s'intéressent à ces technologies mais qui ne peuvent tout simplement pas absorber ou justifier la différence de coût.


I welcome the appeal to European Union institutions for an improvement in the conditions for accredited journalists and the working relations with them, since the high costs mean that particularly newspaper and television houses in smaller countries cannot afford direct coverage and reporting from the sessions of its institutions or training for their journalists so they might have a greater familiarity with th ...[+++]

Je salue l’appel lancé aux institutions européennes pour améliorer les conditions de travail et les relations de travail avec les journalistes accrédités, dans la mesure où les coûts élevés auxquels elles sont confrontées empêchent notamment des rédactions et des chaînes de télévision de petits pays de couvrir directement les sessions des institutions ou la formation de leurs journalistes, qui leur permettrait de connaître davantage le fonctionnement de l’Union européenne.


Since there are good reasons why we cannot afford to be parsimonious in our future budgetary planning, Liberals and Democrats will fully support a costed and justified budget for the Union for the next five years.

Vu que, pour de bonnes raisons, nous ne pouvons nous permettre d’être parcimonieux lors de la prochaine planification budgétaire, les libéraux-démocrates soutiendront résolument l’établissement d’un budget justifié pour l’Union au cours des cinq prochaines années.


I. whereas the main obstacle to access to treatment remains financial, since the countries of Africa cannot afford the antiviral drugs available in the industrialised countries,

I. constatant que le principal obstacle à un accès aux traitements demeure financier et que les pays africains ne peuvent supporter le coût des médicaments antiviraux disponibles dans les pays industrialisés,


K. whereas pharmaceutical companies must look at ways to reduce prices since nations in developing countries cannot afford the cost of anti-viral drugs available in the industrialised world, and therefore the issue of intellectual property rights should be subject to an urgent review,

K. considérant que l'industrie pharmaceutique doit rechercher des moyens de réduire les coûts, étant donné que les nations en développement ne peuvent faire face au coût des médicaments antiviraux disponibles dans le monde industrialisé, et que le problème des droits de propriété intellectuelle doit, dès lors, faire l'objet d'une révision urgente,


First, your committee finds that the proposed approach set out in Bill S-6 could prevent First Nations citizens from bringing forward legitimate appeals as the costs of going to court could be prohibitive, thereby limiting access to justice for those who cannot afford litigation.

D'abord, nous concluons que l'approche définie dans le projet de loi S-6 pourrait empêcher les citoyens des Premières nations de présenter des demandes légitimes, car les frais qu'ils devraient engager pourraient être assez prohibitifs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'costs since nations in africa cannot afford' ->

Date index: 2021-12-18
w