The cost of termination of the principal operating contracts concerns, essentially, the calling of the bank guarantee of EUR [.] million given to guarantee the proper performance by SNCM of its public service obligations, to which is added the penalty provided for by that agreement, equal to [.] % of the reference financial compensation of EUR [.] million for 2005, that is approximately EUR [.] million in the event of fault of the delegatee.
Le coût de résiliation des principaux contrats d’exploitation porte essentiellement sur la mise en jeu de la caution bancaire d’un montant de [.] millions d’euros donnée en garantie de la bonne exécution par la SNCM de ses obligations de service public, à laquelle s’ajouterait la pénalité prévue à ladite convention, égale à [.] % de la compensation financière de référence d’un montant de [.] millions d’euros pour l’année 2005, soit environ [.] millions d’euros en cas de défaillance du délégataire.