Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Perhaps hon. members could control themselves.

Vertaling van "could control themselves " (Engels → Frans) :

Traffickers could have established themselves as micro-entities in order to evade controls by the authorities.

Les trafiquants auraient pu s’établir en tant que micro-entités afin d’échapper aux contrôles des autorités.


5. The designation of a representative by the controller or processor shall be without prejudice to legal actions which could be initiated against the controller or the processor themselves.

5. La désignation d'un représentant par le responsable du traitement ou le sous-traitant est sans préjudice d'actions en justice qui pourraient être intentées contre le responsable du traitement ou le sous-traitant lui-même.


Traffickers could have established themselves as micro-entities in order to evade controls by the authorities.

Les trafiquants auraient pu s’établir en tant que micro-entités afin d’échapper aux contrôles des autorités.


Perhaps hon. members could control themselves.

Je demande aux députés de se calmer.


The difficulty the criminal prosecution raises is that it ironically increases the vulnerability of the trafficked people themselves, because in many of the instances they're working in sex trade industries, and the criminal nature of the organizations that control the industries themselves put the workers themselves, the trafficked people, at greater risk, beyond the reach of important civil society organizations and governments that could protect their human ...[+++]

Le problème que les poursuites au pénal soulèvent, c'est qu'ironiquement, elles augmentent la vulnérabilité des victimes de la traite de personnes elles-mêmes, parce que dans de nombreux cas, ces victimes travaillent dans l'industrie du sexe et la nature criminelle des organismes qui contrôlent ces industries fait courir aux travailleuses elles-mêmes, les personnes victimes de la traite, un risque accru, les mettant hors de portée des organismes importants de la société civile et du gouvernement qui pourraient assurer la protection de leurs droits de la personne.


Some researchers have proven—and you may disagree with this—that drugs, in limited quantities, Mr. White, may be a way of achieving self-actualization (1650) If everyone controlled themselves about that and tried drugs only once, do you think this could be a way of achieving self-actualization?

Il y a des chercheurs qui ont prouvé peut-être que vous ne serez pas d'accord là-dessus que la drogue peut être un moyen d'actualisation de soi, dans une quantité limitée, monsieur White (1650) If everyone controlled themselves about that et qu'on ne faisait qu'une seule expérimentation, est-ce que vous croyez que ça pourrait être une façon de se réaliser?


My concerns have proven to be well founded that the multinationals would only wish to fund research into products that they could control by their patents, or by genetically engineering them so that farmers cannot themselves reproduce seeds, forcing the farmers to buy new seeds each year.

Il semble que j'aie eu raison de craindre que les multinationales ne souhaitent financer que la recherche sur certains produits qu'ils pourraient ensuite contrôler grâce à leurs brevets ou en effectuant des manipulations génétiques dans le but d'empêcher les fermiers de reproduire eux-mêmes leurs semences, les forçant ainsi à en acheter de nouvelles chaque année.


I do not wish to see a situation in which States and governments hold discussions between themselves which could be considered as being closed and secret and which make public control impossible.

Je ne veux pas d'une situation où les États entre eux, les gouvernements entre eux, mènent des discussions qui peuvent être considérées comme non accessibles au public, secrètes et fermées à tout droit de regard..


While Samho Heavy Industries, now under management control of Hyundai Heavy Industries, has managed to increase prices significantly (although the previous price levels were extremely low and current price levels are still under the Korean average), Hyundai Heavy Industries themselves, and in particular Hyundai Mipo, could not sustain higher price levels and have actually fallen back behind the price levels of early 2000.

Tandis que Samho Heavy Industries, qui est désormais placé sous le contrôle de Hyundai Heavy Industries, est parvenu à augmenter ses prix de manière significative (même si les niveaux de prix antérieurs étaient extrêmement faibles et que les niveaux actuels demeurent inférieurs à la moyenne coréenne), la société Hyundai Heavy Industries elle-même et, en particulier, Hyundai Mipo, n'ont pu maintenir des prix plus élevés et sont revenus à des niveaux de prix inférieurs à ceux relevés au début de 2000.


Following the specific amendments agreed by the Commission, the proposal now: - makes clear that a credit institution that also acted as an investment firm could belong to a single compensation scheme as long as the scheme met the requirements of both the deposit-guarantee Directive and the investor compensation Directive - incorporates equivalent clauses to the bank deposit-guarantee Directive concerning the possibility for branches to opt-in to higher levels of compensation in the host country ('top-up'), the regime for branches of firms with their head office in a non-EU country (Member States must ensure home countries schemes offer ...[+++]

Désormais, avec les modifications qui viennent d'être adoptées par la Commission, la proposition: - précise qu'un établissement de crédit exerçant également les activités d'une entreprise d'investissement peut adhérer à un système d'indemnisation unique si celui-ci respecte à la fois les critères de la directive relative aux systèmes de garantie des dépôts et ceux de la directive sur les systèmes d'indemnisation des investisseurs, - introduit des dispositions équivalentes à celles de la directive relative aux systèmes de garantie des dépôts en ce qui concerne la possibilité pour les succursales d'opter pour des niveaux d'indemnisation plus élevés dans le pays d'accueil (couverture complémentaire), le régime applicable aux succursales d'entr ...[+++]


w