Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «could do whatever he wanted » (Anglais → Français) :

In order to do so, they will have to go through incredibly complicated administrative procedures and ultimately submit to the decision by the minister, who will do whatever he wants in the end.

Pour cela, elles devront passer par des démarches administratives d'une lourdeur incroyable et, finalement, se soumettre à la décision du ministre, qui fera en définitive ce que bon lui semble.


It will be impossible to prove cases of collusion or corruption because the minister will have the right to do whatever he wants and establish any criteria that he considers relevant.

On ne pourra pas établir hors de tout doute qu'il y a de la collusion ou de la corruption car il aura le droit de faire ce qu'il veut et d'établir tout autre critère qu'il juge nécessaire.


Of course, a member could do whatever he or she would like to do, once the member resigned (1300) The premise would be to seek the nomination of that political party, then go back to the constituents and ask them for their permission and their votes in a byelection if need be.

Après sa démission, elle pourra évidemment faire ce qu'elle voudra (1300) Elle devra être choisie comme candidate par le parti politique en question et ensuite demander aux électeurs leur permission et leur vote dans le cadre d'une élection, partielle si besoin est.


Instead, the current Minister of Transport wants carte blanche to do whatever he wants to do and to be the sole authority on security measures.

Au lieu de cela, l'actuel ministre des Transports veut carte blanche pour faire ce qu'il veut et être la seule autorité en matière de mesures de sécurité.


Certainly, I can go and see my colleague and make whatever request I wish; he is free to say no and to continue doing whatever he wants.

Je peux bien aller voir mon collègue et lui demander n'importe quoi; il a le droit de répondre non et de continuer à faire ce qu'il a envie de faire.


Otherwise, a Member could collect an allowance without paying the sums intended for the providers of services and subsequently deprive the Parliament of any means of checking by producing whatever he saw fit as evidence of his debt to them.

Dans le cas contraire, un député pourrait encaisser une indemnité sans verser les sommes destinées aux prestataires de services et priver par la suite le Parlement de tout contrôle en produisant une preuve quelconque de sa dette envers ces derniers.


Otherwise, a Member could collect an allowance without paying the sums intended for the providers of services and subsequently deprive the Parliament of any means of checking by producing whatever he saw fit as evidence of his debt to them.

Dans le cas contraire, un député pourrait encaisser une indemnité sans verser les sommes destinées aux prestataires de services et priver par la suite le Parlement de tout contrôle en produisant une preuve quelconque de sa dette envers ces derniers.


As I see it, these situations are quite clear and we should all learn lessons from and accept responsibility for our previous inaction in the face of Mr Milosevic’s behaviour, at a time when he could do whatever he wanted in Kosovo with impunity, particularly once he had taken away its autonomy.

Ces situations sont très claires - pour moi - et nous devons tous en tirer les conséquences et assumer la responsabilité de nos silences passés face au comportement de M. Milosevic quand il pouvait faire impunément ce qu'il a fait au Kosovo, notamment à partir du moment où il lui a retiré son autonomie.


Then the lies and manoeuvrings began: the lies – or silences – of the person who had admitted it and the lies and silences of the person in charge of health in the area. Because, while the owner of the submarine told us something different every day, the person in charge of health in the area did whatever he wanted.

C'est alors que commencèrent les mensonges et les mobilisations : les mensonges - ou les silences - de celui qui l'avait fait entrer et les mensonges ou les silences du responsable de la santé de la région, parce que si le propriétaire du sous-marin nous disait chaque jour une chose, le responsable de la santé de la région en faisait de même.


I think that the person who decided on this course of action should have said whatever he wanted to, but he ought to have allowed the sitting to continue normally. He ought to show respect to his fellow Members such as myself, a Portuguese person, who will put up with a lot, but I am here to work.

J'estime que celui qui a pris cette initiative devait dire ce qu'il voulait, mais aurait dû laisser la séance se poursuivre normalement ; il devrait faire preuve de respect envers les collègues, comme moi, qui suis portugais et voyage loin, mais suis ici au poste.




D'autres ont cherché : will do whatever     they     whatever he wants     whatever     minister will have     member could     could do whatever     political party then     byelection if need     transport wants     make whatever     producing whatever     debt to them     could do whatever he wanted     submarine told     area did whatever     then     whatever he wanted     action should     have said whatever     action should have     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could do whatever he wanted' ->

Date index: 2022-02-04
w