Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "could easily generate controversy " (Engels → Frans) :

Mr. Bramadat: In my lecture, I think I said something like much depends on the way one says no. You can appreciate how, from a Muslim perspective, the tone of the debate around the veiled voting controversy in Montreal could easily lead a Muslim to feel that it was principally anti-Islamic.

M. Bramadat : Dans mon exposé, j'ai dit que tout dépendait de la manière d'exprimer son refus. Vous êtes bien conscients que le ton du débat à Montréal entourant la controverse sur le vote voilé pouvait facilement donner l'impression à la communauté musulmane que le projet de loi était principalement anti-islamique.


W. whereas illegal trafficking in cigarettes results in an annual tax loss of approximately EUR 10 billion; whereas the estimated turnover generated by global small arms trafficking ranges between USD 170 million and 320 million a year, while there are more than 10 million illegal weapons in circulation in Europe, posing a serious threat to the safety of citizens as well as to law enforcement; whereas trafficking in the above items can entail losses to state revenues and damage to manufacturing companies, and facilitates the spread of other forms of organised crime which in turn create a serious social threat, since this p ...[+++]

W. considérant que le trafic illégal de cigarettes entraîne chaque année une perte de recettes fiscales de près de 10 milliards d'EUR; considérant que, selon les estimations, le chiffre d'affaires du trafic d'armes légères dans le monde se situe entre 170 et 320 millions d'USD par an et que plus de 10 millions d'armes illégales circulent en Europe, situation qui constitue une grave menace pour la sécurité des citoyens ainsi que pour les services de répression; considérant que les trafics susmentionnés peuvent représenter une perte de recettes pour les États et porter préjudice aux entreprises qui produisent ces marchandises, de même q ...[+++]


X. whereas illegal trafficking in cigarettes results in an annual tax loss of approximately EUR 10 billion; whereas the estimated turnover generated by global small arms trafficking ranges between USD 170 million and 320 million a year, while there are more than 10 million illegal weapons in circulation in Europe, posing a serious threat to the safety of citizens as well as to law enforcement; whereas trafficking in the above items can entail losses to state revenues and damage to manufacturing companies, and facilitates the spread of other forms of organised crime which in turn create a serious social threat, since this p ...[+++]

X. considérant que le trafic illégal de cigarettes entraîne chaque année une perte de recettes fiscales de près de 10 milliards d'EUR; considérant que, selon les estimations, le chiffre d'affaires du trafic d'armes légères dans le monde se situe entre 170 et 320 millions d'USD par an et que plus de 10 millions d'armes illégales circulent en Europe, situation qui constitue une grave menace pour la sécurité des citoyens ainsi que pour les services de répression; considérant que les trafics susmentionnés peuvent représenter une perte de recettes pour les États et porter préjudice aux entreprises qui produisent ces marchandises, de même q ...[+++]


13. Emphasises that the Danube Strategy, together with the various forms of cross-border cooperation that it implies, could easily become a contributing factor for economic, social and territorial development, generating well-being, improving the quality of life, catalysing local and regional efforts, including in relation to development needs, and contributing to the creation of strong cross-border interrelations, including small-scale projects (people-to-people programmes) in various fields such as culture, educ ...[+++]

13. souligne que la stratégie du Danube, avec les diverses formes de coopération transfrontalière qu'elle implique, pourrait rapidement contribuer au développement économique, social et territorial, à la création de bien-être et à l'amélioration de la qualité de la vie en catalysant les efforts locaux et régionaux et les besoins de développement, en contribuant à la création d'interrelations transfrontières solides, y compris dans le cadre de petits projets (programmes d'échange de personnes à personnes) dans divers domaines tels que la culture, l'éducation, l'emploi, la protection de l'environnement, les chaînes d'approvisionnement indu ...[+++]


The rating system—and I could easily give a long presentation just on the rating system as well—also addresses energy efficiency in buildings, district energy generation and cooling, on-site energy generation, and renewable energy.

Le système d'homologation — et je pourrais faire un long exposé rien que sur ce système — tient compte également de l'efficience énergétique des constructions, de la production d'énergie par quartier, de la climatisation, de la production d'énergie sur place et de l'énergie renouvelable.


However, and this is a general statement, a number of its provisions pose a problem and could easily generate controversy, particularly clauses 16 and 17.

Toutefois, et c'est une déclaration générale, nous constatons que plusieurs aspects du projet de loi sont litigieux et peuvent facilement créer de la controverse, notamment eu égard aux articles 16 et 17.


We are losing hundreds of thousands of enterprises every year in Europe which could easily continue to exist if the transfer from one generation to the next could be organised in a better way.

Nous perdons des centaines de milliers d’entreprises chaque année en Europe qui auraient aisément pu continuer d’exister si le transfert d’une génération à l’autre avait été mieux organisé.


We are losing hundreds of thousands of enterprises every year in Europe which could easily continue to exist if the transfer from one generation to the next could be organised in a better way.

Nous perdons des centaines de milliers d’entreprises chaque année en Europe qui auraient aisément pu continuer d’exister si le transfert d’une génération à l’autre avait été mieux organisé.


In conclusion, all these measures could easily be implemented with the surpluses that the fund will generate again this year, which are in excess of $3 billion, while the proposed measures would only cost $1.8 billion.

En conclusion, l'ensemble de ces mesures peuvent très bien être assumées par les surplus que la caisse va dégager encore cette année, qui sont de l'ordre de plus de 3 milliards de dollars alors que l'ensemble des mesures sont de 1,8 milliards de dollars.


It would certainly eat into the 20 days and could do so substantially on controversial issues, as I think raising passport fees could easily become.

Cela viendrait certainement entamer les 20 jours et pourrait assurément se produire pour les questions controversées, comme la question de l'augmentation des droits de passeport pourrait facilement le devenir, je crois.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could easily generate controversy' ->

Date index: 2021-09-23
w