Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "could have easily gotten away " (Engels → Frans) :

The Conservative government, despite all of its faults between 1984 and 1993, could never have gotten away with that.

Le gouvernement conservateur, malgré tous les défauts qu'on a pu lui reprocher entre 1984 et 1993, n'aurait pas pu le faire.


What managers have learned is to destroy people emotionally and psychologically, and they have thus far gotten away with it.

Les gestionnaires ont appris à la place à détruire les gens sur les plans émotif et psychologique, et jusqu'à présent cela marche.


This plunged us into uncertainty in a way that could quite easily have been avoided.

Cela nous a plongés dans une incertitude qui aurait facilement pu nous être évitée.


Perhaps the government could have gotten away without dealing with the issue had the earthquakes been a year or two apart.

Si les deux tremblements de terre avaient été espacés d'un an ou deux, le gouvernement aurait peut-être pu s'en tirer sans intervenir.


The effort to establish the single market was a worthwhile objective which could be easily understood by all those involved – and, crucially, by the public – but since then, all too frequently, we have seen the Commission launching initiative after initiative, regardless of whether Europe was the appropriate forum or whether it could really deliver tangible benefits, in the futile hope that they would make it popular.

L’établissement d’un marché unique était un objectif pertinent, facile à comprendre pour tous ceux qui y ont participé et, surtout, pour la population. Depuis, dans l’espoir futile de faire grimper sa cote de popularité, la Commission a lancé, l’une après l’autre, une série d’initiatives, sans se demander si l’Europe était l’enceinte appropriée ou si ces initiatives offraient vraiment des avantages palpables.


Although lots of folks have dined out on looking at the twists and turns in Canadian foreign policy everyone around this table will know Andrew Coyne's little piece on the clarity of contemporary Canadian policy the reality is, you could have easily gotten away with saying no, provided you had been up front, had laid it out as clearly as you possibly could, and had been consistent.

Même si certains se régalent des méandres de la politique étrangère canadienne—tout le monde ici connaît le morceau de bravoure d'Andrew Coyne sur la clarté de la politique canadienne contemporaine—il reste qu'on aurait pu aisément s'en sortir par un refus, à condition de l'exprimer directement, aussi clairement que possible et de façon constante.


They would never have gotten away with that if they had met in public and if they had been broadcast on television so that the public who elected us could understand and could hold us accountable for our effectiveness on the committee.

Ils ne s'en seraient jamais tirés ainsi si le comité s'était réuni publiquement et si la réunion avait été télédiffusée pour que le public qui nous élit puisse comprendre et nous tenir responsables de notre efficacité au comité.


We could have easily rejected the compromise reached in Nice, but we opted not to do that so as not to send out the wrong message, namely that of an indecisive and reticent Europe, at the wrong time, that is to say on the eve of the reunification of Europe.

Nous aurions pu rejeter facilement le compromis atteint à Nice, mais nous avons choisi de ne pas le faire pour ne pas transmettre un mauvais erroné, à savoir celui d’une Europe indécise et sans cœur, et ce au mauvais moment, à l’avant-veille de la réunification de l’Europe.


Parliament’s amendments from April could have been accepted, incorporated into a text and referred to the Council and from there on I could quite easily have said that it was just a matter for the Council. However, it was I who introduced the reform, accepted the proposals and forwarded them to the Council and left it in the hands of the Council to resolve.

Les amendements du Parlement auraient pu être acceptés dès le mois d'avril, puis intégrés dans un texte et soumis au Conseil, après quoi je n'avais plus qu'à dire : c'est l'affaire du Conseil, moi j'ai effectué la révision, j'ai accepté les propositions, je les ai transmises au Conseil, à lui de trancher maintenant.


We could see that the Indonesian army could quite easily have kept the peace and security situation under control if it had wanted to.

Nous avons vu que l’armée indonésienne aurait pu contrôler la situation de paix et de sécurité sur le territoire si elle l’avait voulu.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could have easily gotten away' ->

Date index: 2022-01-09
w