Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «could have meaningful debates » (Anglais → Français) :

If this were truly a democratic place, the number the government would need is the number it could convince to vote for its measure, so that we could have meaningful debates here and meaningful input at committees because the government would be challenged with the task of convincing every member in this place that it was a good measure.

Si nous étions dans un endroit réellement démocratique, le gouvernement aurait besoin du nombre de députés qu'il pourrait convaincre de voter pour ses mesures de sorte que nous puissions tenir des débats et des délibérations de comité utiles, car le gouvernement devrait relever le défi de convaincre chaque député qu'il propose une bonne mesure.


Another reason why it seems to me that a meaningful review of NATO's nuclear policy is very much in the interest of the alliance is the fact that a lack of meaningful debate coupled with the lack of clarity in the strategic concept—what NATO's nuclear policy is called—as to when nuclear weapons might be threatened or used could mean that by default in a crisis U.S. counter-proliferation policy will dictate the actual content of NAT ...[+++]

Il y a une autre raison pour laquelle un examen sérieux de la doctrine nucléaire de l'OTAN sert ses intérêts. En effet, l'absence de débat combinée à l'ambiguïté du concept stratégique—le nom que l'on donne à la doctrine nucléaire de l'OTAN—en ce qui concerne le recours ou la menace de recours à l'arme nucléaire signifie qu'en cas de crise c'est peut-être la politique de contre-prolifération des États-Unis qui dictera la politique nucléaire de l'OTAN.


Notes the Commission’s observation that farmers’ representatives have decided not to join the SCI as, in their view, it does not ensure sufficient confidentiality for complainants and lacks statutory powers for independent investigations and meaningful sanctions, as well as mechanisms to combat well-documented UTPs, and as their concerns about imbalances in the nature of enforcement mechanisms have not been properly taken into account; believes that farmer participation is crucial, and that decreased participation does not reflect a ...[+++]

prend acte de l'observation de la Commission selon laquelle les représentants des agriculteurs ont décidé de ne pas adhérer à l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement, car ils estiment qu'elle n'assure pas une confidentialité suffisante aux plaignants, qu'elle ne dispose pas de pouvoirs réglementaires pour mener des enquêtes indépendantes et imposer des sanctions efficaces, qu'elle est dépourvue de mécanismes pour lutter contre les pratiques commerciales déloyales attestées, et que leurs inquiétudes quant aux déséquilibres dont souffrent par nature les mécanismes coercitifs n'ont pas été correctement prises en compte; estim ...[+++]


We hoped that after all of the meaningful debates and excellent analyses in this House in recent months, the Conservatives would be open to discussing and negotiating certain aspects of the bill that could be improved.

Nous espérions qu'après tous les débats sérieux et empreints d'excellentes analyses qui ont été présentés en cette Chambre au cours des derniers mois, les conservateurs seraient ouverts à la discussion et à la négociation sur certains aspects du projet de loi qui méritent d'être améliorés.


This doubt could relate either to the accessibility or the existence of such analysis (e.g. application for type-approval of a limited batch of vehicles from a non-established manufacturer represented by a party unlikely to have any meaningful access to such analysis).

Ce doute pourrait porter sur l’accessibilité ou l’existence de telles analyses (par exemple demande de réception par type d’un lot limité de véhicules par un constructeur non établi, dont le représentant pourrait difficilement accéder, de manière utile, à de telles analyses).


The same day that it introduced its bill, May 31, 2010, it could have moved debate at second reading, as we are doing today, and then, with the unanimous consent of the House, the bill could have been deemed debated and passed at all stages and immediately sent to the other chamber.

La journée même du nouveau dépôt de son projet de loi, le 31 mai 2010, il aurait pu proposer le débat à l'étape de la deuxième lecture, comme on le fait aujourd'hui, et ensuite, avec le consentement unanime de la Chambre, réputer ce projet de loi avoir été débattu et adopté à toutes les étapes, et l'envoyer tout de suite à l'autre Chambre.


It is recalled that no meaningful price comparison could have been carried out in the present investigation due to the extensive non-cooperation, therefore, under these circumstances the claim was considered irrelevant.

Il convient de rappeler qu’aucune comparaison valable des prix n’aurait pu être réalisée dans le cadre de la présente enquête en raison du défaut considérable de coopération. Par conséquent, dans ces circonstances, l’allégation a été considérée comme dénuée de pertinence.


This is because, in particular, the level of analysis required could not have been simply based on invoices, lacking relevant product type description at the level of detail necessary for meaningful product type comparability.

La raison en est que, en particulier, le niveau d’analyse requis n’aurait pas pu être atteint simplement sur la base des factures, en raison de l’absence d’une description du type de produit concerné suffisamment détaillée pour permettre une comparaison pertinente des types de produits.


Even if the annual average return over a 10-year horizon could be used in order meaningfully to compare the different investments (as the Italian authorities claim), the comparison would still have to address the expected performance of the alternative investment portfolios over the period for which the Agreement was concluded (see also point (iii)).

même en prenant le rendement annuel moyen sur une période de 10 ans pour établir une comparaison significative entre divers types d’investissement (comme l’affirment les autorités italiennes), il conviendrait dans tous les cas de comparer les rendements attendus des investissements alternatifs durant la période d’application de la convention [voir aussi le point iii) ci-après],


If we could somehow make debates like this one more meaningful, it would serve a great purpose for Canadian people.

Si l'on pouvait en quelque sorte rendre plus fructueux les débats comme celui-ci, cela rendrait grandement service aux Canadiens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could have meaningful debates' ->

Date index: 2023-06-23
w