Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "could have really grave consequences " (Engels → Frans) :

So, it is very important to protect personal information that may seem trivial to some, especially those who sell them, but that could have really dramatic consequences for those who are victims of this type of indiscretion.

Donc, il est très important de protéger les renseignements concernant la vie privée, renseignements qui peuvent sembler anodins pour certains, surtout pour ceux qui les commercialisent, mais qui peuvent avoir des conséquences absolument dramatiques pour ceux qui subissent cette indiscrétion.


There is an awful lot of merit in the suggestions that those farm groups have put forward because for farmers to unknowingly enter into a contract that sets out how they will manage their land into the future, is something that could potentially have grave consequences.

Les suggestions faites par ces groupes d'agriculteurs sont très pertinentes parce que pour eux, la passation d'un contrat qui détermine l'aménagement de leurs terres pour l'avenir pourrait avoir de graves conséquences.


This is a crime that could have grave consequences for an entire community and the police who try to protect it.

C'est un crime qui pourrait avoir de graves conséquences pour toute une collectivité et la police qui essaie de la protéger.


Therefore, delay to the Galileo programme is not just unfortunate: it could have really grave consequences for the financial burden which is carried by the public purse.

Par conséquent, le retard dans le programme Galileo n’est pas simplement fâcheux: il pourrait avoir des conséquences réellement graves sur la charge financière assumée par le trésor public.


Therefore, delay to the Galileo programme is not just unfortunate: it could have really grave consequences for the financial burden which is carried by the public purse.

Par conséquent, le retard dans le programme Galileo n’est pas simplement fâcheux: il pourrait avoir des conséquences réellement graves sur la charge financière assumée par le trésor public.


Even with the amendments that have been included in it, its adoption and the very high costs that it could involve would have grave consequences for some countries, not least Portugal and its National Health Service.

Même avec les amendements qui y ont été intégrés, son adoption et les coûts très élevés qu’elle pourrait engendrer auraient de graves conséquences pour certains pays, en particulier le Portugal et son service national de santé.


F. whereas the continuing violence has grave consequences on the already serious humanitarian situation in the country, in which almost one million Ivoirians are dependent on international humanitarian aid, as many humanitarian missions have been suspended, and whereas the violence and the increasing risk of mass displacement of Ivoirians could destabilise the wider West Africa region, in particular Liberia,

F. considérant que la poursuite de la violence a de graves conséquences sur la situation humanitaire, déjà préoccupante, d'un pays où près d'un million de personnes dépendent de l'aide humanitaire internationale alors que de nombreuses missions humanitaires sont interrompues; considérant que la violence et le risque accru d'un déplacement massif de population ivoirienne pourrait compromettre la stabilité, plus largement, de l'Afrique occidentale, notamment du Liberia,


– (PT) Mr President, I wish to speak very briefly in order to draw the Bureau’s attention to item 4 and to point out the contradiction between what we have just voted for, which is that our resolution should be conveyed to the leaders of the Liberation Front of the Enclave of Cabinda and of the Renewed LFEC, and the – in our view – hasty action, which could have serious humanitarian consequences, which we consider ...[+++]

- (PT) Monsieur le Président, j'interviens très brièvement pour attirer l'attention du bureau sur le point 4 et pour souligner la contradiction entre ce que nous venons de voter, à savoir transmettre la résolution également aux dirigeants du Front de libération de l'enclave de Cabinda et du FLEC-rénové, et l'expulsion, à notre avis intempestive et qui risque d'entraîner de graves conséquences sur le plan humanitaire, ce que nous regrettons, des personnes des locaux du Parlement européen sous prétexte qu'elles appartiennent au FLEC, auquel le bureau est chargé de transmettre la résolution que nous avons votée.


as a result of the Council Framework Decision on combating trafficking in human beings Member States generally now dispose of specific criminal law provisions incriminating trafficking in human beings for the purpose of sexual and labour exploitation; it seems that, as far as information was provided, Member States dispose of criminal law provisions imposing penalties on the facilitation of illegal transit and residence; for both Framework Decisions still not all Member States have transmitted the relevant information to the Commission and the information provided by some Member States does not allow for a quick an ...[+++]

grâce à la décision-cadre du Conseil relative à la lutte contre la traite des êtres humains, les États membres disposent à présent de règles de droit pénal leur permettant d'incriminer la traite des êtres humains à des fins d'exploitation sexuelle ou de travail forcé; il semble, d'après les informations qui ont été transmises, que les États membres disposent de règles de droit pénal permettant de sanctionner l'aide au transit et au séjour irréguliers; en ce qui concerne les deux décisions-cadres, tous les États membres n'ont pas enc ...[+++]


The bill is brought in for a particular policy reason, as explained earlier by Minister Nicholson, but it could have these negative consequences which are really not related to the reasons for the act.

Comme l'a expliqué plus tôt le ministre Nicholson, le projet de loi S-6 a été déposé pour une raison politique particulière, mais il pourrait avoir des conséquences néfastes qui ne sont pas véritablement liées à la raison d'être du projet de loi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could have really grave consequences' ->

Date index: 2021-05-12
w