Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "could maybe implement some " (Engels → Frans) :

Our organization has taken the position, should we just be looking at raising the liability insurance to offset any risk or should we look at the process and how we could maybe implement some safety regulations that would help in the movement of? We know we can't slow down the trains on the class I's. The product is moving through.

Notre organisation a pris position: devrions-nous seulement envisager d'augmenter l'assurance responsabilité civile afin de contrecarrer tout risque, ou devrions-nous examiner le processus et la façon dont nous pourrions peut-être mettre en oeuvre certains règlements en matière de sécurité qui aideraient le mouvement?


There are some promising experiences with youth guarantees which could be implemented more widely across the EU, including with support from the European Social Fund.

Les garanties pour la jeunesse ont fait l’objet de certaines expériences prometteuses; elles pourraient être appliquées plus largement au sein de l’UE, notamment avec l’aide du Fonds social européen.


The present report summarizes the main achievements, outlines some actions by Member States on which the implementation of ETAP can build and highlights areas where efforts could be stepped up to make faster progress towards tapping the full potential of environmental technologies.

Le présent rapport fait la synthèse des principales réalisations, décrit les grandes lignes de certaines actions menées par les États membres sur lesquelles la mise en œuvre du PAET peut s'appuyer, et met en lumière les domaines où il convient d'intensifier les efforts afin de progresser plus rapidement sur la voie de la pleine réalisation du potentiel des écotechnologies.


Some progress has been achieved in terms of monitoring and evaluation of the implementation of the first NAP and this could be further strengthened and developed during the implementation of the 2003 NAP.

Quelques progrès ont été réalisés en termes de suivi et d'évaluation de la mise en oeuvre du premier PAN, résultats qui pourraient être confortés et développés lors de l'exécution du PAN 2003.


There was not only an opportunity to take this benefit away from convicted criminals but there were also, had we moved on this, a number of other areas where we could have implemented some reforms that in fact would have aided victims directly.

Non seulement nous aurions pu enlever ces prestations aux criminels, mais il y avait également un certain nombre d’autres domaines dans lesquels nous aurions pu procéder à des réformes qui auraient directement aidé les victimes.


A recovery plan could imply changes to the business organisation of the institution, either to facilitate the update of the plan and its implementation in the future, to monitor indicators, or because the process has identified some impediments complicating the implementation of recovery options.

Un plan de redressement pourrait donner lieu à des modifications de l'organisation des activités de l'établissement, soit pour faciliter l'actualisation du plan et sa mise en œuvre à l'avenir, soit aux fins du suivi des indicateurs, soit parce que le processus a mis en évidence certains obstacles à la mise en œuvre des options de redressement.


Without going so far as closing our borders, we could have implemented some measures to help the textile industry to adapt.

Sans aller jusqu'à la fermeture des frontières, on aurait pu avoir certaines mesures qui auraient permis aux industries du textile de s'adapter.


In the present situation, given the nature of the action planned, the Commission considers that one option for management of the programme would be to set up an agency to implement it, under the supervision of the Commission; the agency could perform certain tasks relating to management and monitoring of the programme, such as drawing up recommendations on implementation of the programme and managing some or all phases of the proj ...[+++]

Dans le contexte actuel et étant donné la nature des actions prévues, la Commission considère qu'une des options possibles de gestion du programme serait la création d'une agence d'exécution, sous le contrôle de la Commission, qui pourrait s'occuper de certaines tâches liées à la gestion et au suivi du programme telles que l'élaboration des recommandations relatives à l'exécution du programme et la gestion de tout ou d'une partie des phases de la mise en œuvre des projets.


Canada Post could maybe run some pilot projects to ensure that our municipalities are cut off from the rest of society as little as possible.

Peut-être que pour une municipalité, il pourrait y avoir des expériences pilotes menées par la Société canadienne des postes de ce côté, de telle façon que nos municipalités soient le moins isolées possible.


Therefore, if you wanted to try to reduce some of the tax avoidance that takes place in this respect, then it may be that international cooperation will be the only way that one could maybe put some limitations on this.

Par conséquent, si vous souhaitez réduire l'évitement fiscal dans ce domaine, il se pourrait que la coopération internationale soit la seule façon d'établir des limites à cet égard.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could maybe implement some' ->

Date index: 2020-12-20
w