Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «could then compromise » (Anglais → Français) :

If people do not actually use the Interpol database, and it is effectively forgotten by rank and file officers, then it could seriously compromise the exploitation of the true utility of this very valuable information resource.

Si la base de données d'Interpol n'est pas utilisée et si les agents oublient effectivement son existence, cela risque de compromettre sérieusement l'exploitation de cette source très précieuse d'informations.


EDC and the banks could then get together and discuss whether or not these regulations are too narrow, and some kind of compromise could be worked out.

Il pourrait alors y avoir un débat entre la SEE et les banques pour voir si ce règlement est assez étroit ou non, et on pourrait arriver à un compromis.


I would personally be very happy if the Council would propose something in the trialogue meeting on which we could then base the compromise, but it is hiding and not coming to meetings and it is not organising trialogues.

Personnellement, je serais ravie que le Conseil propose quelque chose dans le cadre d’une réunion de trilogue, quelque chose dont nous pourrions partir afin de trouver ce compromis, mais le Conseil préfère se cacher, il ne vient pas aux réunions et n’organise pas de trilogues.


Member States will then be able to integrate in taxes or tolls levied the actual costs incurred by traffic-based air and noise pollution, whereas up to now, only infrastructure-related costs could be charged. The compromise deal falls short of the European Parliament’s ambitions and this alone will not revolutionise road transport, for which the industry and Member States are clearly not yet ready to shoulder the actual costs of their ecological footprint.

Les États membres pourront enfin inclure dans leurs taxes ou péages les coûts réels induits par la pollution atmosphérique et sonore du transport routier, alors que seuls les coûts liés aux infrastructures pouvaient être pris en compte jusqu’ici. Le compromis se situe en deçà des ambitions du Parlement européen et ne permettra pas à lui seul de révolutionner le transport routier, dont le secteur et les États membres ne sont visiblement pas encore prêts à endosser le coût réel de l’empreinte écologique.


It arises from the proper observance of the rights of natural justice and the presumption of innocence, and also from our strong desire not in a precipitate fashion to release details into the public domain which could then compromise the integrity of a case or cases we may wish to bring against individuals.

Le fait découle du respect des droits contenus dans les principes élémentaires du droit et de la présomption d’innocence, ainsi que de notre volonté marquée de ne pas dévoiler précipitamment au public des détails risquant de compromettre l’intégrité d’une affaire -- voire de plusieurs affaires - que nous voudrions instruire contre des personnes déterminées.


The Minister, Mr Jouyet, mentioned that the French Presidency had to take account of whether a compromise could be achieved, although it wanted the same thing. I can simply say, then, that the Commission will try to put the evaluation clause and ‘whereas 6a’ to good use.

M. le ministre, Jean-Pierre Jouyet, a indiqué que la Présidence française, bien qu’inspirée par le même souci, a dû tenir compte de la possibilité de réaliser un compromis.


If people do not actually use the Interpol database, and it is effectively forgotten by rank and file officers, then it could seriously compromise the exploitation of the true utility of this very valuable information resource.

Si la base de données d'Interpol n'est pas utilisée et si les agents oublient effectivement son existence, cela risque de compromettre sérieusement l'exploitation de cette source très précieuse d'informations.


This compromise could then be the starting shot for all groups and rapporteurs to join together in guiding this report through the process.

Ce compromis donnerait donc le signal de départ à tous les groupes et rapporteurs pour qu’ils guident ensemble ce rapport à travers toute la procédure.


We are seeking to amend clause 10 by deleting lines 25 to 39 on page 8. In effect, this deletes all of subclause (3), which is the minister's authority to take punitive measures if, in the minister's opinion, it is necessary to require that remedial measures be taken in any of the following circumstances: the deterioration of a band's financial health that compromises the delivery of essential services and programs; the failure to make financial statements publicly available within the period specified under subclause 9(3) in other words, if a band fails to make their financial statements available to anyone who asks for them, or even c ...[+++]

Nous proposons de modifier l'article 10 en supprimant les lignes 25 à 39 de la page 8, ce qui reviendrait à supprimer complètement tout le paragraphe (3), qui est le paragraphe donnant au ministre le pouvoir d'imposer des sanctions si, à son avis, cela est nécessaire pour imposer des correctifs dans l'une ou l'autre des circonstances suivantes : la détérioration de la santé financière d'une bande, compromettant la prestation de services et programmes essentiels; le fait de ne pas avoir rendu publics des états financiers dans la période prévue au paragraphe 9(3) autrement dit, si une bande ne met pas ses états financiers à la disposition ...[+++]


The calendar is unclear, but there are suggestions that the Senate might vote on its version of the TPA bill sometime in February or March, at which point there would be a conference between the Senate and the House, and a compromise could then emerge from there.

La calendrier est incertain, mais certains pensent que le Sénat votera ce projet de loi en février ou mars. Il y aura ensuite une conférence entre le Sénat et la Chambre qui aboutira à un compromis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could then compromise' ->

Date index: 2024-06-19
w