Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "could then participate " (Engels → Frans) :

Only then could the DAG members from both sides move towards a shared understanding of the mechanism’s mandate, the representativeness of the civil society organisations, the membership of the DAGs, the relations with the inter-governmental body (i.e. participation by DAG chairs in the meeting of the Committee on Trade and Sustainable Development) and issues to be discussed, etc.

C’est ensuite seulement que les membres des deux GCI ont évolué vers une compréhension commune concernant, notamment, le mandat du mécanisme, la représentativité des organisations de la société civile, la composition des GCI respectifs, les relations avec l’organisme intergouvernemental (c’est-à-dire la participation des présidents des GCI à la réunion du comité «Commerce et développement durable») ou les questions à débattre.


The European Parliament could then have participated fully, but as you are aware, that is not yet possible.

Le Parlement européen aurait ainsi été pleinement impliqué, mais, comme vous le savez, ce n’est pas encore possible pour l’instant.


If the consortia fees are collected by the Agency by deducting them from the student scholarships, the consortia could then divide the fees among the participating universities in accordance with the consortia-agreement.

Si les droits des consortiums sont perçus par l'agence via la déduction des bourses des étudiants, les consortiums peuvent ensuite répartir les droits entre les universités participantes conformément à l'accord de consortium.


If we have Treaty provisions making provision for Union development then we should agree to a mandate – by a mandate I mean on a basis like Committee 133 for external trade policy – then on the basis of this mandate the person delegated could speak with external suppliers, transit countries, or any other participants in the energy market.

Si des dispositions du Traité instituent le développement de l’Union, nous pourrions nous mettre d’accord sur un mandat (je veux dire un mandat sur une base de type comité de l’article 133 pour la politique de commerce extérieur), et sur la base de ce mandat la personne déléguée pourrait communiquer avec les fournisseurs externes, les pays de transit, ou tous les autres acteurs du marché de l’énergie.


If we have Treaty provisions making provision for Union development then we should agree to a mandate – by a mandate I mean on a basis like Committee 133 for external trade policy – then on the basis of this mandate the person delegated could speak with external suppliers, transit countries, or any other participants in the energy market.

Si des dispositions du Traité instituent le développement de l’Union, nous pourrions nous mettre d’accord sur un mandat (je veux dire un mandat sur une base de type comité de l’article 133 pour la politique de commerce extérieur), et sur la base de ce mandat la personne déléguée pourrait communiquer avec les fournisseurs externes, les pays de transit, ou tous les autres acteurs du marché de l’énergie.


First of all, let me remind you that my group has proposed that we should conclude the accession negotiations with the first countries by autumn 2002, so that the first countries could then participate in the June 2004 European elections.

Tout d'abord, je voudrais rappeler que notre groupe a proposé que nous ayons achevé à l'automne 2002 les négociations d'adhésion avec les premiers pays, de sorte que ces pays soient amenés à participer aux élections européennes de juin 2004.


Those given refugee status could then be resettled in participating Member States.

Les personnes se voyant accorder le statut de réfugié pourraient ensuite se voir proposer une réinstallation dans l'un des États membres participants.


Those given refugee status could then be resettled in participating Member States.

Les personnes se voyant accorder le statut de réfugié pourraient ensuite se voir proposer une réinstallation dans l'un des États membres participants.


Nevertheless, a typical mobility partnership could include some or all the components mentioned in this section, which looks first at the commitments expected from the third countries concerned and then at the commitments to be given by the EC and Member States participating:

Un partenariat pour la mobilité typique pourrait néanmoins inclure tout ou partie des éléments cités dans la présente section, qui examine d'abord les engagements attendus des pays tiers concernés, puis les engagements à prendre par la CE et les États membres participants.


3. The participation of one Party in the respective programmes in the field of education and training of the other Party could be considered in accordance with their respective procedures and, where appropriate, institutional frameworks and plans of cooperation could then be established building on participation of Russia in the Community's Tempus programme.

3. La participation d'une partie aux divers programmes d'éducation et de formation de l'autre partie peut être envisagée conformément à leurs procédures respectives et, le cas échéant, des cadres institutionnels et des programmes de coopération pourraient être établis dans le prolongement de la participation de la Russie au programme Tempus (Trans-European Mobility Programme for University Studies) de la Communauté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could then participate' ->

Date index: 2023-03-13
w