Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "could urge through " (Engels → Frans) :

Through the course of this process, it was decided that the recommendations coming out of this discussion could work to improve the Canadian Pandemic Influenza Plan for the Health Sector, and participants urged us to share them in order to more effectively counter future pandemics that could be of increased severity.

Dans le cadre de ce processus, il a été convenu que les recommandations formulées à l'issue de cette table ronde pourraient contribuer à l'amélioration du Plan canadien de lutte contre la pandémie d'influenza dans le secteur de la santé. Les participants nous ont en effet exhortés de diffuser leurs recommandations afin de pouvoir livrer une lutte plus efficace aux prochaines pandémies dont la gravité pourrait s'accentuer.


I would urge you to consider future generations who deserve to know the history of our country and its people, who could benefit from understanding the role lighthouses once fulfilled and who might appreciate that their presence on our shores symbolizes respect for human life and our shared responsibility to assist one another through rough waters, because that simply is the right thing to do.

Je vous demande instamment de penser aux générations futures, qui méritent de connaître l'histoire de notre pays et de ses gens, qui pourraient bénéficier d'une meilleure compréhension du rôle que les phares ont joué jadis et qui pourraient prendre conscience que leur présence sur nos côtes symbolise le respect pour la vie humaine et la responsabilité qu'il nous incombe de nous entraider au cœur des tourmentes, car c'est tout simplement la chose qu'il convient de faire.


58. Expresses its deep concern about the situation in Egypt and the excessive violence by all parties, including both state security forces and opposition forces; stresses that the EU should support democracy and human rights, and welcomes the EU foreign ministers’ decision of 21 August 2013 to suspend all export licences for equipment which could be used for internal repression; urges all political actors in Egypt to resolve their differences through peaceful ...[+++]

58. exprime sa profonde inquiétude face à la situation en Égypte et aux excès de violence commis par toutes les parties, qu'il s'agisse des forces de sécurité de l'État ou des forces de l'opposition; souligne que l'Union doit soutenir la démocratie et les droits de l'homme et salue la décision prise le 21 août 2013 par les ministres des affaires étrangères de l'Union de suspendre toutes les licences d'exportation de matériel susceptible d'être utilisé à des fins de répression interne; prie instamment l'ensemble des acteurs politiques égyptiens de résoudre leurs différends par un dialogue pacifique, appelle de ses vœux un accord politiq ...[+++]


58. Expresses its deep concern about the situation in Egypt and the excessive violence by all parties, including both state security forces and opposition forces; stresses that the EU should support democracy and human rights, and welcomes the EU foreign ministers’ decision of 21 August 2013 to suspend all export licences for equipment which could be used for internal repression; urges all political actors in Egypt to resolve their differences through peaceful ...[+++]

58. exprime sa profonde inquiétude face à la situation en Égypte et aux excès de violence commis par toutes les parties, qu'il s'agisse des forces de sécurité de l'État ou des forces de l'opposition; souligne que l'Union doit soutenir la démocratie et les droits de l'homme et salue la décision prise le 21 août 2013 par les ministres des affaires étrangères de l'Union de suspendre toutes les licences d'exportation de matériel susceptible d'être utilisé à des fins de répression interne; prie instamment l'ensemble des acteurs politiques égyptiens de résoudre leurs différends par un dialogue pacifique, appelle de ses vœux un accord politiq ...[+++]


6. RECALLS that a measure applied to aviation and maritime transport should have the primary goal to allow for the sector to contribute through mitigation to the 2 degree objective established by the UNFCCC; REITERATES that the carbon pricing of global aviation and maritime transportation would generate the necessary price signal to efficiently achieve more emission reductions from these sectors and could generate large financial flows, as highlighted in the AGF and the G20 reports; In this context, TAKES NOTE o ...[+++]

6. RAPPELLE qu'une mesure appliquée au transport aérien et maritime devrait avoir pour finalité première de permettre à ce secteur de contribuer, par des efforts d'atténuation, à l'objectif de 2° C fixé par la CCNUCC; RÉAFFIRME que la tarification du carbone dans le secteur du transport aérien et maritime international générerait le signal de prix nécessaire pour obtenir, de façon efficace, des réductions plus importantes des émissions provenant de ce secteur et pourrait occasionner d'importants flux financiers, comme l'indiquent les rapports du Groupe consultatif sur le financement de la lutte contre le changement climatique et du G20; PREND NOTE à ce sujet des travaux de la Commission sur la tarification du carbone dans les transports a ...[+++]


Urges the Commission to develop and implement, in cooperation with the ESOs, an improved and coherent system for coordinating standardisation policy and activities, which should cover all aspects of the standardisation process, from the preparation and delivery of mandates, through the monitoring of technical committee work, ensuring that the standards produced are consistent with EU policies and meet the essential requirements of the respective legislation, to the formal adoption, publication and use of the standards; emphasises the role that relevant stakeholder c ...[+++]

presse la Commission de définir et de mettre en œuvre, en collaboration avec les OEN, un système amélioré et cohérent visant à coordonner la politique et les activités de normalisation, lesquelles devraient englober tous les aspects du processus de normalisation, de la préparation et l'attribution des mandats à l'adoption officielle, la publication et l'utilisation des normes, en passant par la surveillance des travaux des commissions techniques, pour veiller à ce que les normes élaborées soient cohérentes avec les politiques de l'Union et qu'elles respectent les exigences essentielles de la législation concernée; met l'accent sur le rôle que les catégories de parties prenantes du secteur pourraient jouer en t ...[+++]


The NDP has urged the government to put forward changes to the Criminal Records Act that could be fast-tracked through the House of Commons.

Les néo-démocrates ont demandé au gouvernement de présenter des modifications à la Loi sur le casier judiciaire qu'il serait possible d'adopter rapidement à la Chambre.


I am not sure whether experience in the egg industry features on your lengthy CV, but I wonder whether I could urge, through you, that cooperation take place between the Spanish authorities and the Commission to try and resolve the situation, so as to avoid people calling for a ban on the import of Spanish eggs.

J’ignore si l’expérience de l’industrie de l’œuf figure à votre long CV, mais je me demande si je pourrais insister, par votre biais, pour qu’une coopération s’installe entre les autorités espagnoles et la Commission afin de tâcher de résoudre la situation et d’éviter que les citoyens ne réclament une interdiction des importations d’œufs espagnols.


111. Takes the view that adoption can take place within the country of the child's nationality, or by finding a family through international adoption, in accordance with national legislation and international conventions, and that placement in institutions should only be used as a temporary solution; alternative family care solutions, such as foster families, could be considered; urges the Member States and the Commission, in cooperation with the Hague Conference, the Council of Europe and children's organisations, to establish a fr ...[+++]

111. est d'avis que l'adoption peut se faire dans le pays de la nationalité de l'enfant ou par l'adoption internationale, conformément à la législation nationale et aux conventions internationales en la matière et que le placement en institution ne devrait intervenir que comme solution temporaire; les familles d'accueil pourraient constituer une solution alternative en milieu familial; demande instamment aux États membres et la Commission, en coopération avec la Conférence de la Haye, le Conseil de l'Europe et les organisations de protection de l'enfance, d'établir un cadre permettant d'assurer la transparence et le suivi du devenir de ...[+++]


Over the last few months while this bill has been going through the other place and proceeding to here, I, as well as many in this chamber, have received numerous letters from persons and organizations urging the House of Commons and the Senate to proceed with this bill as quickly as possible so that in the summer months particularly, when these types of accidents are very high, perhaps some prevention could take place.

Ces derniers mois, pendant l'étude du projet de loi à l'autre endroit et jusqu'à son renvoi au Sénat, j'ai reçu, comme beaucoup d'autres sénateurs, de nombreuses lettres de particuliers et d'organisations exhortant la Chambre des communes et le Sénat à adopter le projet de loi le plus rapidement possible pour que, surtout pendant les mois d'été, lorsque les accidents de ce genre sont très nombreux, nous puissions faire un peu de prévention.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could urge through' ->

Date index: 2024-09-06
w