Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "council had shown " (Engels → Frans) :

At its meeting on 15 October, the Council of Ministers of the EU reiterated its support for Security Council Resolutions 1696, 1737 and 1747 and pointed out that, in Resolutions 1737 and 1747, the Security Council had shown its intention to adopt appropriate new measures under Article 41, Chapter VII of the United Nations Charter if Iran refused to suspend its uranium enrichment activities.

Lors de sa réunion du 15 octobre, le Conseil des ministres de l'UE a réitéré son soutien aux résolutions n° 1696, 1737 et 1747 du Conseil de sécurité, et souligné le fait que, dans les résolutions n° 1737 et 1747, le Conseil de sécurité avait montré son intention d'adopter de nouvelles mesures appropriées en vertu de l'article 41, chapitre VII, de la charte des Nations unies si l'Iran refusait de suspendre ses activités d'enrichissement d'uranium.


I recognise that if the Council had shown greater flexibility from the outset, we would be in a position to vote today for the European Commission’s original proposal. This is because the European Parliament had faith in the Commission’s proposal despite the fact that it involved reprogramming, which also has its drawbacks, as our colleagues in the Committee on Development quite rightly pointed out.

Je dois bien dire que, si le Conseil avait fait preuve dès l’abord d’une plus grande flexibilité, nous serions aujourd’hui en mesure de voter la proposition initiale de la Commission européenne, car le Parlement européen croyait en cette proposition, bien qu’elle impliquât une reprogrammation qui présente elle aussi des inconvénients, comme l’ont très justement signalé nos collègues de la commission du développement.


At the end of this informal Council, the Council President, Karl-Heinz Grasser, stated that the discussions had shown there to be clear majority in favour of this assessment basis.

À la fin du Conseil informel, le président du Conseil, Karl-Heinz Grasser, a affirmé que les discussions avaient permis de constater qu’une majorité évidente était favorable à cette base d’imposition.


By judgment of the Court of Justice of the European Communities of 7 September 2006 in case C-310/04 (6) Chapter 10a of Title IV of Regulation (EC) No 1782/2003 was annulled for breach of the principle of proportionality, in particular with reference to the circumstance that ‘the Council, the author of Regulation (EC) No 864/2004, [had] not shown before the Court that in adopting the new cotton support scheme established by that Regulation it actually exercised its discretion, involving the taking into consideration of all the relevan ...[+++]

Par l’arrêt rendu par la Cour de justice des Communautés européennes le 7 septembre 2006 dans l’affaire C-310/04 (6), le chapitre 10 bis du titre IV du règlement (CE) no 1782/2003 a été annulé pour violation du principe de proportionnalité, compte tenu notamment du fait que «le Conseil, auteur du règlement (CE) no 864/2004, n’a pas établi devant la Cour que le nouveau régime d’aide au coton institué par ce règlement a été adopté moyennant un exercice effectif de son pouvoir d’appréciation, lequel impliquait la prise en considération de tous les éléments et circonstances pertinents de l’espèce, parmi lesquels l’ensemble des coûts salariau ...[+++]


If the Council had shown itself to be more accommodating, we could have brokered an agreement back in October.

Si le Conseil s'était montré plus conciliant dans ce cas-ci, nous aurions déjà pu y travailler en octobre.


The little success it has had in submitting its case to the Security Council has shown its isolation at international level, which adds to its relative regional isolation since the war in Iraq and its military weakness since Damascus has stopped receiving supplies of sophisticated weapons sold on credit.

Le peu de succès rencontré par sa saisine du Conseil de sécurité a montré son isolement sur le plan international, qui s’ajoute à son relatif isolement régional depuis la guerre en Irak et à sa faiblesse militaire depuis que Damas a cessé d’être approvisionné en armes sophistiquées vendues à crédit.


The President remarked at the end of the debate that the Ministers' contributions had shown that the Council was prepared to carry out the brief entrusted to it by the European Council and to start taking concrete action.

Le Président a remarqué à la fin du débat que les interventions des Ministres avaient montré que le Conseil était prêt à exécuter le mandat qui lui a été confié par le Conseil européen et à passer à des actes concrets.


In fact, INAC never requested a copy of the audit report from the Odanak Band Council because, as mentioned in the documents I submitted to Senator White and to other senators earlier, INAC's initial review had shown that there was no indication that the Odanak Band Council was not complying with the terms and conditions of the funding arrangement signed with Indian and Northern Affairs Canada.

En fait, l'AADNC n'a jamais demandé une copie du rapport de vérification au Conseil de bande d'Odanak parce que, tel que mentionné dans les documents que j'ai soumis au sénateur White et à d'autres sénateurs plus tôt, l'enquête initiale d'AADNC avait démontré que rien n'indiquait que le Conseil de bande d'Odanak ne respectait pas les conditions de l'accord de financement signé avec Affaires autochtones et Développement du Nord Canada.


In the process, the federal team who had been working on this in conjunction with the Mohawk council has shown great creativity and openness, and that has allowed to us progress over the last five to six years.

Au cours du processus de négociation, l'équipe fédérale qui travaillait à cette initiative en collaboration avec le conseil mohawk a fait preuve de beaucoup de créativité et d'ouverture d'esprit, ce qui nous a permis de réaliser des progrès au cours des cinq à six dernières années.


Previous discussions in the Consumer Affairs Council on 3 November 1992 had shown most delegations' interest in such legislation.

Il est rappelé que le débat déjà intervenu au Conseil Consommateurs du 3 novembre 1992 avait permis de constater l'intérêt de la plupart des délégations pour un tel instrument législatif.




Anderen hebben gezocht naar : security council had shown     council had shown     informal council     stated     discussions had shown     ‘the council     had     had not shown     security council     council has shown     the council     debate     contributions had shown     odanak band council     odanak band     review had shown     mohawk council     and     consumer affairs council     had shown     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'council had shown' ->

Date index: 2024-06-19
w