If there is a request that someone do this work on a leave-without-pay basis and, presently, that is prohibited; they can only be paid by us then subsection (2) permits the Governor in Council, after consultation by me with the chair of the Judicial Council, to give that kind of leave of absence without pay. That is for the more concentrated work and the greater commitment of time.
Si un juge présente une demande de congé non rémunéré pour effectuer ce genre de travail et, à l'heure actuelle, une telle pratique est interdite; nous sommes les seuls à pouvoir les rémunérer , alors le paragraphe (2) autorise le gouverneur en conseil, après consultation du président du Conseil par le ministre de la Justice, à accorder un tel congé non rémunéré, étant donné que le travail serait plus condensé et qu'il faudrait lui consacrer plus de temps.