Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «countless problems they face quickly became » (Anglais → Français) :

While there are signs of recent progress, the problems they face have no painless solutions, no quick fixes, and as a result the global economic environment remains highly uncertain.

En dépit des signes récents de progrès, ces problèmes n'ont pas de solutions rapides et sans douleur, ce qui fait que l'environnement économique mondial reste très incertain.


The extent of the destruction triggered a great wave of sympathy across Europe, and the desire to be able to provide assistance, also at EU level, to the countries concerned in mastering the countless problems they face quickly became apparent.

L’ampleur des destructions a suscité la compassion dans toute l’Europe et le souhait d’aider, au niveau de l’UE, les pays touchés à surmonter ces énormes problèmes s’est rapidement concrétisé.


It has been weakened, and provincial governments have had to push ahead much more quickly with necessary reforms, with the result that they are now facing problems in the management of the health system.

C'est un système de santé qui a été fragilisé, qui a fait en sorte que des réformes nécessaires ont dû se faire beaucoup plus rapidement, ce qui fait qu'aujourd'hui les gouvernements provinciaux sont aux prises avec des difficultés quant à la gestion du système de santé.


They want a bill that will truly resolve the problem and a government that will act quickly in the face of a crisis such as the E. coli one.

Ils s'attendent à un projet de loi qui réglera vraiment le problème et à un gouvernement qui agira vraiment face à une crise comme celle de l'E. coli.


As we began to make contact with and organize this constituency of people, we became acutely aware of the deplorable social and economic conditions these aboriginal peoples faced and quickly found ourselves dealing with the many problems that affected their daily lives.

Quand nous avons commencé à prendre contact avec toutes ces personnes et à les organiser, nous nous sommes rendu compte des conditions sociales et économiques lamentables dans lesquelles elles vivaient et nous avons été rapidement confrontés aux multiples problèmes de leur vie quotidienne.


I would like to make it clear from the outset that we agree with what the Commission says in its communication with regard to the impact enlargement will have on regions directly bordering candidate countries, and we fully support Mr Sommer’s report, which has the merit of accurately identifying the specific problems facing these border regions, problems which they will have ...[+++]

Je dis tout de suite que nous sommes d'accord avec ce qu'affirme la Commission dans sa communication sur l'impact que l'élargissement aura sur les régions directement limitrophes aux pays candidats et nous soutenons avec conviction le rapport de Mme Sommer, qui a le mérite de cerner avec précision les problèmes spécifiques de ces régions frontalières, problèmes qu'elles devront affronter pendant une courte période en raison de leur proximité de pays économiquement encore loin des standards européens.


Further, with the manufacturers having the financial interest to minimize smuggling, they will take steps to ensure that if there is a hint of smuggling coming from international sources, from companies that are unaffiliated with themselves, they will quickly work to cooperate with law enforcement authorities to make sure it never becomes a significant problem, just as they worked quickly to en ...[+++]

De plus, si les fabricants trouvaient un intérêt financier à la réduction au minimum des activités de contrebande, ils s'arrangeraient pour, au moindre indice de contrebande provenant de sources internationales, de compagnies qui ne leur sont pas affiliées, s'allier très rapidement avec les autorités de maintien de l'ordre pour empêcher que cela devienne jamais un problème de taille, comme ils l'ont fait pour s'assurer que les produits contrefaits du tabac ne puissent jamais devenir un problème important et s'arroger une part trop grande du marché.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'countless problems they face quickly became' ->

Date index: 2024-12-11
w