Given that the European model – this social, political and economic model – is characterised by internal social convergen
ce which perhaps is hard to
find in many other countries of the world and, consequently, we need to keep it as a very basic element both for our countries and our continent, I personally consider that, on the issue of the integration of immigrants, there must also be coordination of policies at Community level, because any serious social and political tensio
n in one country is something that is a ...[+++]lso of particular importance to the other countries.Le modèle social, politique et économique européen se caractérise par une convergence soci
ale interne qui est sans doute difficile à retrouver dans d’autres pays du monde; par conséquent, il nous faut le préserver en tant qu’élément fondamental, pour nos pays comme pour notre continent. S’agissant de l’intégration des immigrés, j’estime pour ma part indispensable de coordonner les politiques au niveau communautaire, car des tensions politiques et sociales majeures dans un pays donné peuvent revêtir une grande importance pour les autr
...[+++]es pays.