Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "countries and went straight into " (Engels → Frans) :

That went straight into our economy.

Cet argent va directement dans notre économie.


In the past, premiums unfortunately became disguised taxes and went straight into the federal government's Consolidated Revenue Fund.

Par le passé, les cotisations ont malheureusement été travesties sous forme de taxes déguisées et versées au fonds consolidé de l'État fédéral.


In his article, Robertson also pointed out that the Liberal cuts to personal income taxes meant all the money — 100 per cent — went straight into the pockets of individual Canadians.

Dans son article, Robertson signale aussi que les réductions de l'impôt sur le revenu des particuliers proposées par les libéraux impliquaient que tout l'argent — 100 p. 100 — allait directement dans les poches des particuliers canadiens.


The official campaign song "Feel free (to say no)" by Before Four has just been released in the first two countries and went straight into the Top Ten of the German charts.

Alors qu'elle n'est sortie encore que dans deux pays, la chanson officielle de la campagne, "Feel free (to say no)", interprétée par le groupe Before Four, est entrée directement dans le classement des dix meilleures ventes de disques en Allemagne.


The 2004 Constitution must not suffer the same fate as the 1984 and 1994 drafts, which went straight into the archives and never made it off the printed page and into reality.

La Constitution de 2004 doit échapper au destin des projets de 1984 et 1994, qui ont rapidement été relégués aux oubliettes et n’ont jamais franchi le cap du texte écrit à la réalité.


In our countries too, ladies and gentlemen, or in some of our countries at least, there was a time not so long ago when people went to prison because they were Jehovah’s Witnesses and did not want to do their military service. They were compelled to do it by force, or thrown into prison.

Dans nos pays aussi, chers collègues, dans certains de nos pays, il n’y a pas si longtemps, des gens allaient en prison parce qu’ils étaient Témoins de Jéhovah et ne voulaient pas faire leur service militaire: on les y obligeait par la force, ou ils allaient en prison.


18. Considers that the capacity of the candidate countries to call in the appropriations made available and distribute them fairly has been taken duly into account, and that the new Member States must now speed up their planning of programmes for rural areas, so that the appropriations made available in future can be fully taken up straight away with effect from their accession in 2004; encourages accession countries to make full ...[+++]

18. estime qu'il a été tenu compte, comme il se devait, de la capacité des États candidats à mobiliser les montants affectés et à les répartir correctement mais que les nouveaux membres doivent désormais accélérer la planification de leurs programmes relatifs au milieu rural, de manière à ce que la totalité des crédits disponibles à l'avenir puissent être versés dès l'adhésion en 2004; encourage les États candidats à recourir pleinement à toutes les mesures susceptibles d'être prises au titre du programme Sapard; ...[+++]


They went to join the dozens of prisoners of conscience who are rotting in jail in atrocious conditions, while international human rights observers are unable to get into the country to do their job.

Ils sont allés rejoindre les dizaines de prisonniers de conscience qui croupissent en prison dans des conditions exécrables, sans que les observateurs internationaux des droits de l'homme puissent pénétrer sur le territoire pour remplir leur rôle.


During the invasion of your country by Indonesia, you went into hiding.

Lors de l’invasion de votre pays par l’Indonésie, vous êtes entré dans la clandestinité.


I have seen them over import 30-some thousand tonnes of boneless beef which was more than the GATT organizations had set for a quota; 30,000 tonnes went straight from Canada into the U.S. It reminds me very much of the cap that was put on our wheat because of our wheat board and grain companies dumping grain.

Trente mille tonnes et quelque de boeuf désossé de trop, soit plus que les contingents prévus par le GATT, sont entrées au Canada, dont 30 000 tonnes qui sont allées directement du Canada aux États-Unis. Cela me rappelle beaucoup le plafond qui avait été imposé à notre production de blé parce que notre commission du blé et nos sociétés céréalières se livraient au dumping du grain.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'countries and went straight into' ->

Date index: 2022-02-15
w