Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "countries could have brought diplomatic pressure " (Engels → Frans) :

Countries could have brought diplomatic pressure to bear to obtain this label of safe country, whereas the more neutral term “designated country” does not pose this problem.

Des pays auraient pu faire des pressions diplomatiques pour obtenir cette étiquette de pays sûr, tandis que le terme plus neutre de « pays désigné » ne pose pas ce problème.


The first instance level could adjudicate claims brought under investment treaties that interested countries have decided to assign to the authority of the multilateral court.

Le tribunal de première instance pourrait statuer sur les recours introduits dans le cadre de traités d'investissement que les pays intéressés auront décidé de porter devant la juridiction multilatérale.


If diplomatic pressure can be brought to bear and harnessed from the NATO community, as the NATO community, then I think too.I'm not entirely persuaded that this 28 set of states collectively has a diplomatic capacity or a role that, as Professor Granatstein was saying, coalitions of the willing, both diplomatically and militarily, might have, which would include elements of NATO but also other elements.

Si les relations diplomatiques de la communauté de l'OTAN peuvent être mises à profit, alors je pense aussi.Or, je ne suis pas tout à fait convaincu que ces 28 pays ont une capacité diplomatique collective, pas plus que les coalitions de pays volontaires dont M. Granatstein a parlé, sur le plan diplomatique et militaire, qui comptent des membres de l'OTAN, mais d'autres éléments aussi.


In addition, there might be new diplomatic pressures from countries that might be unhappy about not being considered safe, and there could be ramifications internationally for Canada's reputation abroad as well.

En outre, des pressions diplomatiques pourraient être exercées par des pays qui sont contrariés par le fait de ne pas être jugés sûrs, et cette façon de faire pourrait aussi avoir des répercussions sur la réputation du Canada à l'échelle internationale.


The waters of the Mediterranean have often been troubled by conflict, but this was a rare moment of calm when leaders and countries could be brought together and could finally acknowledge their common interest in working together.

Les eaux de la Méditerranée ont souvent été agitées par les conflits, et c'est dans un rare moment d'accalmie qu'il a été possible de mettre ensemble gouvernants et pays qui ont finalement pu faire, sereinement, le constat de leur intérêt commun à travailler ensemble.


Given that the EU's existing bilateral consultations with its partners in multilateral forums often take place too close to relevant UN events to have any significant impact, and are usually disconnected from the bilateral context, the influence which the EU enjoys by virtue of its extensive ties with other countries and groups of countries could thus be brought to bear more effectively on the multilateral agenda.

Étant donné que les consultations bilatérales de l'UE avec ses partenaires des enceintes multilatérales ont souvent lieu trop peu de temps avant les conférences concernées des Nations unies pour avoir un véritable effet et qu'elles sont généralement isolées des affaires bilatérales, l'influence dont jouit l'UE grâce à ses liens étroits avec d'autres pays et groupes de pays pourrait ainsi être amenée à peser plus efficacement sur l' ...[+++]


It has been seen on a number of occasions that the events in the Middle East or certain political crises which have destabilised the political power in place in producer countries could put the energy market under severe pressure.

On a ainsi pu constater à plusieurs reprises que les événements au Moyen-Orient ou certaines crises politiques qui ont déstabilisé le pouvoir politique en place dans des pays producteurs, pouvaient soumettre le marché énergétique à de fortes pressions.


It has been seen on a number of occasions that the events in the Middle East or certain political crises which have destabilised the political power in place in producer countries could put the energy market under severe pressure.

On a ainsi pu constater à plusieurs reprises que les événements au Moyen-Orient ou certaines crises politiques qui ont déstabilisé le pouvoir politique en place dans des pays producteurs, pouvaient soumettre le marché énergétique à de fortes pressions.


For this reason, Conservatives have abstained, as we feel, from an international perspective, that more diplomatic pressure should be brought to bear against those countries in which the practice of female genital mutilation is still allowed, and that world-wide education and diplomatic initiatives would be the be ...[+++]

C'est pourquoi les conservateurs se sont abstenus, car nous estimons que, d'un point de vue international, il faudrait intensifier les mesures diplomatiques pour faire pression sur les pays qui continuent à autoriser la mutilation génitale féminine, et qu'une éducation mondiale et des initiatives diplomatiques sont les meilleurs moyens pour mettre un terme à cette pratique.


Had senior Canadian officials known of the intention of the Americans to deport him to a country other than Canada, I assume that the Canadian government could have brought pressure to bear on the United States to perhaps take a different approach.

Si les hauts fonctionnaires canadiens avaient su que les Américains voulaient l'envoyer ailleurs, je suppose que le gouvernement canadien aurait fait pression sur les Américains pour les faire changer d'idée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'countries could have brought diplomatic pressure' ->

Date index: 2021-04-15
w