Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «country and are making very legitimate efforts » (Anglais → Français) :

I am hopeful that we will be able to produce legislation that will improve public safety for the country and meet this balance that is required while not trampling on the rights of those who are in some instances very vulnerable citizens in this country and are making very legitimate efforts to try to assist those from their originating countries in their plight.

J'espère que nous pourrons produire une mesure législative qui améliorera la sécurité publique au Canada et respectera l'équilibre nécessaire sans enfreindre les droits de ceux qui, dans certains cas, sont des citoyens très vulnérables de notre pays et qui font des efforts très légitimes pour essayer d'aider ceux qui fuient leur pays d'origine.


Since electronic commerce and all the rest are included, that legislation is a very powerful tool in Quebec, while Ottawa is making very timid efforts by talking only about electronic commerce.

Évidemment, ça englobe le commerce électronique et ça englobe tout le restant, d'où la puissance de cet outil législatif dont Québec s'est doté. Mais ici, efforts timides, on ne cible que le commerce électronique.


9. Emphasises the importance of good neighbourly relations as a prerequisite for regional stability and cooperation and for an unhindered enlargement process; therefore, calls on all the countries concerned to make every possible effort to resolve their disagreements with their neighbours in the early stages of the enlargement process; stresses, however, that such bilateral disputes should be resolved by the parties concerned; suggests that if the parties concerned fail to resolve such disputes, the European Union should make all efforts ...[+++]

9. souligne l'importance des relations de bon voisinage comme condition préalable à la stabilité et à la coopération régionales ainsi que pour un processus d'élargissement sans entrave; invite, par conséquent, l'ensemble des pays concernés à tout mettre en œuvre afin de résoudre, au début du processus d'élargissement, les désaccords qu'ils ont encore avec leurs voisins; souligne, néanmoins, que de tels différends bilatéraux doive ...[+++]


8. Emphasises the importance of good neighbourly relations as a prerequisite for regional stability and cooperation and for an unhindered enlargement process; therefore, calls on all the countries concerned to make every possible effort to resolve their disagreements with their neighbours in the early stages of the enlargement process; stresses, however, that such bilateral disputes should be resolved by the parties concerned; suggests that if the parties concerned fail to resolve such disputes, the European Union should make all efforts ...[+++]

8. souligne l'importance des relations de bon voisinage comme condition préalable à la stabilité et à la coopération régionales ainsi que pour un processus d'élargissement sans entrave; invite, par conséquent, l'ensemble des pays concernés à tout mettre en œuvre afin de résoudre les désaccords qui subsistent avec leurs voisins au début du processus d'élargissement; souligne, néanmoins, que de tels différends bilatéraux doivent êt ...[+++]


9. Emphasises the importance of good neighbourly relations as a prerequisite for regional stability and cooperation and for an unhindered enlargement process; therefore, calls on all the countries concerned to make every possible effort to resolve their disagreements with their neighbours in the early stages of the enlargement process; stresses, however, that such bilateral disputes should be resolved by the parties concerned; suggests that if the parties concerned fail to resolve such disputes, the European Union should make all efforts ...[+++]

9. souligne l'importance des relations de bon voisinage comme condition préalable à la stabilité et à la coopération régionales ainsi que pour un processus d'élargissement sans entrave; invite, par conséquent, l'ensemble des pays concernés à tout mettre en œuvre afin de résoudre, au début du processus d'élargissement, les désaccords qu'ils ont encore avec leurs voisins; souligne, néanmoins, que de tels différends bilatéraux doive ...[+++]


10. Notes with concern the economic problems facing the Western Balkans region as a result of the financial crisis; welcomes the Commission's willingness to provide extraordinary financial aid, such as macro-economic assistance and direct budget support; stresses that the situation is particularly difficult in view of high poverty and unemployment levels in some of the countries concerned; calls on the Commission and on the countries themselves to make every ...[+++]sible effort to mitigate the effects of the crisis, particularly on the most vulnerable members of society;

10. constate avec inquiétude les problèmes économiques que connaît la région des Balkans occidentaux en raison de la crise financière; se félicite de la volonté de la Commission de fournir une aide financière exceptionnelle, telle qu'une assistance macro-économique et une aide budgétaire directe; souligne que la situation est particulièrement difficile en raison de niveaux élevés de pauvreté et de chômage dans certains des pays concernés; invite la Commission et les pays eux-mêmes à tout mettre en œuvre pour att ...[+++]


Where we have all these group causes and support systems within communities and within a society that are intrinsic in building a healthy community, we have seen the government make very little effort.

Là où se trouvent toutes ces causes communes et ces systèmes de soutien au sein de collectivités ou d'une société qui cherchent à garantir un milieu sain, nous avons vu le gouvernement déployer peu d’efforts.


The aid that is provided should be targeted towards a very small number (ideally, less than ten) of African countries that are making a real effort to improve governance and achieve economic growth.

L’aide accordée devrait cibler un nombre réduit de pays d’Afrique (de préférence, moins de dix) qui consentent de véritables efforts pour améliorer leur gouvernance et favoriser leur croissance économique.


The Presidency also hopes it can rely on support from the candidate countries. They are making a great effort to adopt the acquis and implement it effectively, but they will also be called upon to make an effort to be realistic at the negotiating table.

La présidence en exercice du Conseil espère également bénéficier du soutien des pays candidats qui, outre les efforts considérables qu'ils réalisent afin d'assumer et d'appliquer effectivement l'acquis, doivent effectuer un exercice de réalisme à la table des négociations.


But these countries are making serious efforts, and I would certainly say in Hungary and the Czech Republic the governments have been making very serious efforts to try to deal with the problem of discrimination against national minorities, especially Roma.

Cela dit, ces pays font des efforts méritoires pour régler le problème de la discrimination contre les minorités nationales, en particulier les Tziganes, et cela vaut particulièrement pour la Hongrie et la République tchèque.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'country and are making very legitimate efforts' ->

Date index: 2020-12-28
w