Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be taught artistic techniques
Be taught music
Learn music
Read about artistic techniques
Read about music
Study artistic technique
Study artistic techniques
Study music
The Commonwealth factbook

Vertaling van "country read about " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
be taught music | read about music | learn music | study music

étudier la musique


be taught artistic techniques | study artistic technique | read about artistic techniques | study artistic techniques

étudier des techniques artistiques


to bring about an adjustment of tariff agreements in force with third countries

aménager les accords tarifaires en vigueur avec les pays tiers


The Commonwealth factbook: facts and figures about Commonwealth countries [ The Commonwealth factbook ]

The Commonwealth factbook: facts and figures about Commonwealth countries [ The Commonwealth factbook ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The privilege I spoke about is the privilege that is being denied members of the House to look at such bills first, have first reading, second reading, have them go to committee, perhaps have the committee go across the country if it is that important to discuss with people, have the bills go to third reading and then off to the Senate for its review.

Le privilège que j'évoquais est celui qui est refusé aux députés d'examiner les premiers ces projets de loi aux étapes de la première lecture et de la deuxième lecture, pour ensuite les renvoyer au comité qui décidera peut-être de tenir des audiences à travers le pays s'il est très important d'en discuter avec la population, avant de nous les renvoyer pour les adopter à l'étape de la troisième lecture et les transmettre ensuite au Sénat pour qu'il les examine à son tour.


Canadians will be provided with the opportunity to read about themselves and to know about themselves and to appreciate more what their country is about.

Les Canadiens auront la chance de lire des histoires qui parlent d'eux et d'apprendre à mieux connaître leur pays et leurs concitoyens.


Reading, as I do, about the major problems that there are with corruption and organised crime, about the considerable differences that there are between the two countries, and looking closely at what the Commission has had to say about this, which is to the effect that Romania should press on with its efforts at consolidation, while Bulgaria has yet to produce any evidence of doing anything at all on this front, it strikes me that this is an important communication, and here we must act on the basis of ‘everyone on their own merits’.

Lorsque je lis les problèmes qui existent avec la corruption et le crime organisé, les différences importantes qu’il y a entre les deux pays, et lorsque j’examine de plus près ce que la Commission a dû en dire, c’est-à-dire que la Roumanie doit continuer ses efforts pour la consolidation, alors que la Bulgarie doit encore donner des preuves de ses actions dans ce domaine, il me semble que c’est une communication importante et que nous devons agir ici selon le principe «tout le monde selon ses propres mérites».


Thirty-five countries are participating in this study. PIRLS measures reading literacy achievement of fourth-grade students (aged 9 and 10) and gathers information about home and school factors associated with learning to read.

Trente-cinq pays participent à cette étude, qui mesure le niveau de compétences en lecture des élèves de 9 à 10 ans et collecte des informations relatives aux facteurs familiaux et scolaires associés à l'apprentissage de la lecture.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
First, have you already got evidence or at least received accusations from various European companies of unfair competition from third countries, America, Switzerland or other countries which we read about in the press from time to time?

Premièrement, avez-vous, à ce jour, des preuves ou même des plaintes de diverses compagnies aériennes établissant l’existence d’une concurrence déloyale de l’Amérique, de la Suisse ou d’autres pays, comme nous l’avons lu de temps à autre dans la presse ?


I spent a good deal of my summer reading about the 1930s and about the relationship between economic impoverishment, economic hardship and political extremism in country after country.

J’ai pour ma part passé une bonne partie de cet été en lectures à propos des années 1930 et de la relation entre l’appauvrissement économique, les difficultés économiques et la réussite de l’extrémisme politique dans les pays les uns après les autres.


I spent a good deal of my summer reading about the 1930s and about the relationship between economic impoverishment, economic hardship and political extremism in country after country.

J’ai pour ma part passé une bonne partie de cet été en lectures à propos des années 1930 et de la relation entre l’appauvrissement économique, les difficultés économiques et la réussite de l’extrémisme politique dans les pays les uns après les autres.


For many months, the country read about Mr. Black's acquisition of The Financial Post as a base from which to build this national newspaper.

Voilà des mois que l'on parle de l'achat, par M. Black, du Financial Post, qui devait servir de base à la création de ce quotidien national.


Having read what was in the papers this morning in my country, I have to say that not only was the French Presidency mistaken about Poland’s and Spain’s vote weighting, for which the President has, in fact, offered his apologies, but problems have emerged which are both numerous and embarrassing.

Lorsque je lis ce qui a paru ce matin dans la presse de mon pays, je dois constater que la présidence française s’est trompée non seulement en ce qui concerne la pondération des votes de la Pologne et de l’Espagne, ce pour quoi le président a d’ailleurs présenté ses excuses, mais qu’il existe également plusieurs autres problèmes gênants.


Hon. Anne C. Cools: Honourable senators, to the extent that Senator Gigantès has denied Senator Milne unanimous consent to finish what I thought was an important and touching speech about six Canadian veterans who not only gave their lives but also had the fact of their perishing remain undiscovered for some 50 years; to the extent that this country has just completed many notable celebrations on the occasion of the 50th anniversary of the end of World War II and such sad and terrible events, I would like to do Senator Milne a ...[+++]

L'honorable Anne C. Cools: Honorables sénateurs, étant donné que, avec le refus du sénateur Gigantès, le sénateur Milne n'a pas obtenu le consentement unanime à cause pour terminer ce qui, à mon avis, était un discours très important et très touchant sur six anciens combattants canadiens, non seulement qui ont sacrifié leurs vies, mais dont les dépouilles n'ont été retrouvées qu'une cinquantaine d'années plus tard; étant donné par ailleurs que ce pays vient de mettre fin à des célébrations notables à l'occasion du 50 anniversaire de la fin de la Deuxième Guerre mondiale et de ces tristes et terribles événements, j'ai pensé pouvoir rendre un service au sénat ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'country read about' ->

Date index: 2023-04-30
w