Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARTEMIS Joint Undertaking
Aid to undertakings
Assess healthcare users physical state
BBI Joint Undertaking
Bio-based Industries Joint Undertaking
Clean Sky Joint Undertaking
ECSEL Joint Undertaking
ENIAC Joint Undertaking
European Joint Undertaking
FCH JU
FCH Joint Undertaking
Fuel Cells and Hydrogen Joint Undertaking
Fusion for Energy Joint Undertaking
HCV Services Undertaking
Hepatitis C Services Undertaking
Hepatitis C Undertaking
IMI JU
IMI Joint Undertaking
Innovative Medicines Initiative Joint Undertaking
Nationalised industry
Public corporation
Public enterprise
Public enterprises
Public sector
Public undertaking
S2R JU
S2R Joint Undertaking
SESAR Joint Undertaking
Salvage grant
Shift2Rail Joint Undertaking
Sponsor's undertaking
Sponsorship undertaking
State sector
State undertaking
Subsidy for undertakings
Support grant
Undertage a post-examination activity
Undertake an activity after the examination
Undertake health care examinations
Undertake healthcare examination
Undertake patient's assessment
Undertake post-examination activities
Undertake post-examination activity
Undertaking CPD in fishery operations
Undertaking of sponsorship
Undertaking relating to sponsorship

Traduction de «courage to undertake » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
European Joint Undertaking [ ARTEMIS Joint Undertaking | BBI Joint Undertaking | Bio-based Industries Joint Undertaking | Clean Sky Joint Undertaking | ECSEL Joint Undertaking | ENIAC Joint Undertaking | FCH Joint Undertaking | FCH JU | Fuel Cells and Hydrogen Joint Undertaking | Fusion for Energy Joint Undertaking | IMI Joint Undertaking | S2R Joint Undertaking | S2R JU | SESAR Joint Undertaking | Shift2Rail Joint Undertaking ]

entreprise commune européenne [ EC Bio-industries | EC S2R | entreprise commune Artemis | entreprise commune Bio-industries | entreprise commune Clean Sky | entreprise commune ECSEL | entreprise commune ENIAC | entreprise commune Fusion for Energy | entreprise commune IMI | entreprise commune PCH | entreprise commune Piles à combustible et Hydrogène | entreprise commune S2R | entreprise commune SESAR | entreprise commune Shift2Rail ]


undertaking relating to sponsorship [ undertaking of sponsorship | sponsorship undertaking | sponsor's undertaking ]

engagement de parrainage


Hepatitis C Undertaking [ Hepatitis C Services Undertaking | HCV Services Undertaking ]

Entente concernant l'hépatite C


training and development undertaking in fishery operations | undertaking CPD in fishery operations | undertake continuous professional development in fishery operations | undertake continuous professional development in fishery operations

suivre une formation professionnelle continue dans le domaine de la pêche


undertage a post-examination activity | undertake post-examination activity | undertake an activity after the examination | undertake post-examination activities

effectuer les tâches après un examen


assess healthcare users physical state | undertake health care examinations | undertake healthcare examination | undertake patient's assessment

effectuer un examen médical


IMI Joint Undertaking | Innovative Medicines Initiative Joint Undertaking | Joint Undertaking for the implementation of the Joint Technology Initiative on Innovative Medicines | IMI JU [Abbr.]

entreprise commune IMI | entreprise commune pour la mise en œuvre de l'initiative technologique conjointe en matière de médicaments innovants | EC IMI [Abbr.]


Carriers and Transportation and Grain Handling Undertakings Information Regulations [ Carriers and Transportation Undertakings Information Regulations ]

Règlement sur les renseignements des transporteurs et des exploitants d'entreprises de transport et de manutention de grain [ Règlement sur les renseignements des transporteurs et des exploitants d'entreprises de transport ]


public sector [ nationalised industry | public corporation | public enterprise | public undertaking | state sector | State undertaking | Public enterprise(STW) | public enterprises(UNBIS) ]

entreprise publique [ entreprise de l'État | entreprise nationalisée | secteur public ]


aid to undertakings [ salvage grant | subsidy for undertakings | support grant ]

aide aux entreprises [ aide d'accompagnement | aide de sauvetage ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hon. Pierre S. Pettigrew (Minister of Human Resources Development, Lib.): Mr. Speaker, the opposition should commend the government for having had the courage to undertake a difficult but necessary reform to make our employment system responsive to modern market conditions.

L'hon. Pierre S. Pettigrew (ministre du Développement des ressources humaines, Lib.): Monsieur le Président, l'opposition devrait féliciter le gouvernement d'avoir eu le courage d'entreprendre une réforme qui était difficile et où il fallait vraiment adapter notre système d'assurance-emploi à un marché moderne.


We have much respect for you, and wish you much courage to undertake this enormous task.

Nous avons beaucoup de respect pour vous et nous vous souhaitons bon courage pour cette énorme tâche.


Do not miss this opportunity. Because we are coming up to Christmas and the New Year and this Presidency will soon come to an end, I should like to thank the Belgian Presidency for its very good collaboration with Parliament, as well as José Manuel Barroso, who had the courage to undertake to present a document on capital requirements before the end of June.

Je voudrais remercier la Présidence belge puisqu’on approche de Noël et du Nouvel An et que cette présidence va bientôt s’achever, pour sa très bonne collaboration avec le Parlement, ainsi que José Manuel Barroso, pour le courage qu’il a eu sur les fonds propres, de s’engager à présenter un texte avant le mois de juin.


So far, the multitude of sensible objectives have hidden the fact that there is not the political courage to undertake structural reforms at national level, which is the level at which the possibility of an innovative and dynamic Europe is decided.

Jusqu’à présent, la multitude d’objectifs raisonnables a dissimulé le fait qu’il n’y a aucun courage politique à entreprendre des réformes structurelles au niveau national, qui est le niveau auquel se décide la possibilité d’une Europe dynamique et innovante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So far, the multitude of sensible objectives have hidden the fact that there is not the political courage to undertake structural reforms at national level, which is the level at which the possibility of an innovative and dynamic Europe is decided.

Jusqu’à présent, la multitude d’objectifs raisonnables a dissimulé le fait qu’il n’y a aucun courage politique à entreprendre des réformes structurelles au niveau national, qui est le niveau auquel se décide la possibilité d’une Europe dynamique et innovante.


Had we begun this whole exercise, this whole undertaking, with a legitimate consultation and had we begun based on the premise of recent Supreme Court rulings instead of allowing the Supreme Court to give meaning and definition to section 35 of the Constitution, if we'd had the courage to undertake that study ourselves, it wouldn't be a $550 million exercise like this is going to be.

Si l'on avait inauguré tout cet exercice, toute cette entreprise, par une consultation légitime et en se fondant sur la prémisse des jugements récents de la Cour suprême au lieu de laisser cette dernière cerner le sens de l'article 35 de la Constitution, si nous avions eu le courage de faire cela nous-mêmes, tout cet exercice ne coûterait pas 550 millions de dollars.


If Romania continues to move ahead in this way and has the courage to undertake the painful political structural reforms, there is nothing to stop Romania joining the European Union without delay and it is pleasing to know that 79% of Romanians are enthusiastic about this prospect.

Si la Roumanie continue à progresser dans cette voie et a le courage d’entreprendre les réformes douloureuses de ses structures politiques, rien ne s’oppose à ce qu’elle rejoigne l’Union européenne sans délai. On se réjouira d’apprendre que cette perspective enthousiasme 79 % des Roumains.


Mr. Chrétien had the courage to undertake the first visit ever by a Canadian prime minister dedicated to all key Middle East countries.

M. Chrétien a eu le courage d'entreprendre la première visite consacrée à tous les pays importants du Moyen-Orient jamais effectuée par un premier ministre canadien.


In short, this was an extraordinary visit, and all because the Prime Minister of Canada had the courage to undertake it.

Bref, ce fut une visite exceptionnelle et ce succès est redevable au premier ministre du Canada, M. Jean Chrétien, qui a eu le courage d'entreprendre cette visite au Moyen-Orient.


What we need most of all is to have the courage to undertake a critical examination of the Union’s policies to date.

Mais ce n'est pas tout. Il est avant tout cessaire d'avoir le courage de procéder à un examen critique des politiques menées jusqu'ici par l'Union.




D'autres ont cherché : artemis joint undertaking     bbi joint undertaking     bio-based industries joint undertaking     clean sky joint undertaking     ecsel joint undertaking     eniac joint undertaking     european joint undertaking     fch ju     fch joint undertaking     fusion for energy joint undertaking     hcv services undertaking     hepatitis c services undertaking     hepatitis c undertaking     imi ju     imi joint undertaking     innovative medicines initiative joint undertaking     public enterprise     s2r ju     s2r joint undertaking     sesar joint undertaking     shift2rail joint undertaking     state undertaking     aid to undertakings     assess healthcare users physical state     nationalised industry     public corporation     public enterprises     public sector     public undertaking     salvage grant     sponsor's undertaking     sponsorship undertaking     state sector     subsidy for undertakings     support grant     undertage a post-examination activity     undertake health care examinations     undertake healthcare examination     undertake patient's assessment     undertake post-examination activities     undertake post-examination activity     undertaking cpd in fishery operations     undertaking of sponsorship     undertaking relating to sponsorship     courage to undertake     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'courage to undertake' ->

Date index: 2024-05-24
w