Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adapt voice register to audio
Adapt voice register to the audio material
Adapt voice to the audio material
Collaborate with a voice coach
Hybrid voice-and-data terminal
Integrated voice and data terminal
Integrated voice-data terminal
Modify voice register to the audio material
Off-camera voice
Off-screen voice
Operate voice picking systems
Use voice-directed systems in warehouses
Utilise warehouse voice picking systems
VOX
VoWLAN
Vocal phone
Voice mail system
Voice mailbox
Voice mailbox service
Voice mailbox system
Voice messaging mailbox
Voice messaging system
Voice off
Voice over
Voice over WLAN
Voice over Wi-Fi
Voice over Wireless Fidelity
Voice over wireless LAN
Voice over wireless local area network
Voice phone
Voice-activated order-picking system
Voice-activated phone
Voice-and-data terminal
Voice-command phone
Voice-controlled operation
Voice-controlled order-picking system
Voice-data terminal
Voice-dialing phone
Voice-directed order selection system
Voice-directed order-picking system
Voice-operated relay
Voice-operated transmitter keyer
Voice-over
Voice-pick system
Voice-recognition phone
Voiceover
Wi-Fi VoIP
Work with a voice coach
Working with voice coaches

Traduction de «courageously voicing » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adapt voice register to audio | adapt voice to the audio material | adapt voice register to the audio material | modify voice register to the audio material

adapter un enregistrement vocal à un document audio


work with a voice coach | working with voice coaches | collaborate with a voice coach | work with a voice coach

travailler avec un coach vocal


use voice-directed systems in warehouses | utilise warehouse voice picking systems | operate voice picking systems | perform warehouse operations using voice picking systems

utiliser des systèmes de prélèvement par commande vocale


voice mailbox | voice messaging mailbox | voice mailbox service | voice mailbox system | voice mail system | voice messaging system

boîte vocale | b. voc. | b. | boîte à messages vocaux | service de boîte vocale | système de messagerie vocale


voice over wireless local area network [ VoWLAN | voice over WLAN | voice over wireless LAN | Wi-Fi VoIP | voice over Wireless Fidelity | voice over Wi-Fi ]

voix par Wi-Fi [ voix par WiFi | voix sur Wi-Fi | voix sur WiFi | VoIP sans fil ]


voice over [ voice-over | voiceover | voice off | off-screen voice | off-camera voice ]

voix hors champ [ voix hors-champ | voix off ]


voice-recognition phone | voice phone | vocal phone | voice-activated phone | voice-command phone | voice-dialing phone

téléphone à reconnaissance vocale | téléphone à reconnaissance de la parole | téléphone vocal | téléphone à commande vocale


integrated voice and data terminal [ hybrid voice-and-data terminal | voice-and-data terminal | integrated voice-data terminal | voice-data terminal ]

terminal de transmission voix-données [ terminal voix-données ]


voice-directed order-picking system | voice-directed order selection system | voice-activated order-picking system | voice-controlled order-picking system | voice-pick system

système vocal de préparation de commandes | système de préparation de commandes dirigé par la voix


voice-controlled operation | voice-operated relay | voice-operated transmitter keyer | VOX [Abbr.]

commutation commandée par signaux vocaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Speaker, as throughout this story, I am not going to comment on unnamed courageous voices who are speaking to the press about this.

Monsieur le Président, comme je le répète depuis le début, je ne ferai aucun commentaire sur les courageux inconnus qui ont parlé à la presse.


Mr. Speaker, the member for Edmonton—Strathcona is a very courageous voice in the House of Commons.

Monsieur le Président, la députée d'Edmonton—Strathcona fait preuve de courage à la Chambre des communes.


The people of Tunisia, Egypt, Libya and elsewhere are courageously voicing their legitimate democratic aspirations.

Les gens de la Tunisie, de l'Égypte, de la Libye et d'ailleurs font preuve de courage en exprimant leur aspirations démocratiques légitimes.


Now, as then, the oppressors fail in their attempts to silence these courageous voices.

Aujourd’hui comme alors, les oppresseurs échouent dans leurs tentatives de réduire au silence ces voix courageuses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
During the 26 years of his pontificate, he attracted the largest crowds in human history and was encountered by more people than any man or woman who has ever lived. He did so because he was an icon of self-giving love and a constant and courageous voice of moral clarity.

Pendant les 26 années de son pontificat, il a attiré les foules les plus considérables de l'histoire et a rencontré plus de gens que tout autre homme ou femme avant lui, et cela parce qu'il a incarné l'amour d'autrui et a été un infatigable et courageux défenseur de la clarté morale.


Betty Howatt is a farmer, writer-broadcaster, environmentalist and a courageous voice in defence of Island heritage and the rural community.

Betty Howatt est agricultrice, écrivaine, communicatrice et environnementaliste. C'est aussi une femme pleine de courage qui défend le patrimoine de l'île et ses collectivités rurales.


These are the courageous ones, the people that have the courage to say: let us build, let us work, let us plan; just as all those Israeli voices are courageous – and they are those that we should listen to – like the pilots that refuse to go and bomb.

Ce sont des personnes courageuses, celles qui ont eu le courage de dire: construisons, travaillons, planifions; tout comme le sont toutes ces voix israéliennes - ce sont celles qu’il faut écouter -, par exemple, celle des pilotes qui refusent de décoller et de bombarder.


Lastly, Madam President, in the middle of this dramatic crisis, it is cause for hope that there are Israeli and Palestinian voices which have the civic and political courage to sign a joint manifesto.

Enfin, Madame la Présidente, il est encourageant, dans ce contexte dramatique, d'entendre des voix israéliennes et palestiniennes qui ont le courage civique et politique de signer ensemble un manifeste.


By doing this we think we can contribute to peace in Angola, and I should like to second José Ribeiro e Castro’s proposal for Parliament to listen to independent voices from Angola who are today courageously fighting for peace, such as the journalist Rafael Marques, such as Archbishop Zacarias Kamuenho, such as the former Prime Minister of Angola Marcolino Moco, and many other Angolans who are able and have the courage to come to this Parliament and say truthfully that it is necessary to get rid of the warlords.

Ce faisant, nous pensons pouvoir contribuer à la paix en Angola. Je voudrais appuyer une proposition de mon collègue José Ribeiro e Castro qui demandait que le Parlement européen puisse entendre des voix indépendantes qui s'élèvent aujourd'hui en Angola avec beaucoup de courage en faveur de la paix comme, par exemple, celle du journaliste Rafael Marques, de l'archevêque Zacarias Kamuenho, de l'ancien premier ministre angolais Marcolino Moco, et de nombreux autres Angolais qui sont capables et ont le courage de venir devant ce Parlement et dire qu'il faut en finir avec les seigneurs de la guerre.


Since, thanks to the courageous policy of their president, President Bouteflika, it has been demonstrated – and that at least is an achievement – that no voice of reason, no promise of amnesty, no attempt at reconciliation, in a word, no political solution will be accepted by the fanatics. We must take action, and we must recognise that those Member States that grant their leaders asylum, and sometimes more than that, are well and truly guilty of collusion in the events we are condemning here, with each speaker outdoing the last in a ...[+++]

Puisque grâce à la politique courageuse de leur président, le président Bouteflika, la preuve a été faite, et cela au moins est acquis, qu'aucun langage de raison, aucune promesse de pardon, aucune tentative de réconciliation, bref, aucune solution politique n'est acceptée par les fanatiques, il faut que nous passions aux actes et reconnaissions que ceux des États membres qui accordent asile, et quelquefois même davantage, à leurs dirigeants, sont bel et bien désormais les complices de ce que nous dénonçons ici à qui mieux mieux avec une hypocrisie croissante.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'courageously voicing' ->

Date index: 2024-04-30
w