Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «course i should not like to confine my comments » (Anglais → Français) :

Mr. Campbell: I want to be clear that in the course of our work, we have not visited Attawapiskat, so none of my comments should be seen to be reflecting that particular situation.

M. Campbell : Je veux d'abord apporter une précision. Dans le cadre de notre travail, nous ne nous sommes pas rendus à Attawapiskat, ce qui fait qu'aucun de mes commentaires ne portera sur cette situation particulière.


– (DE) Mr President, of course I should not like to confine my comments to the work of the Conciliation Committee, because this would surely not go far enough.

- (DE) Monsieur le Président, je ne souhaite pas me limiter au résultat du comité de conciliation, car ce serait sauter les étapes.


In conclusion, I should like to thank the European Parliament, the Committee on Culture and Education and the rapporteur Christa Prets personally for her close cooperation in these matters and of course I should also like to express my thanks to the Irish and Danish Presidencies over the last year in this matter and to the Luxembourg Presidency for its continuing cooperation.

Pour conclure, je voudrais remercier le Parlement européen, la commission de la culture et de l’éducation, ainsi que le rapporteur, Christa Prets, personnellement, pour son étroite coopération en la matière.


While the Bloc Québécois agrees with the idea of referring this bill to a parliamentary committee with a view to making changes to it, does the hon. member not think that one change should be to specify in the bill that the federal government and its corporations are not entitled to divest Quebec of its land and that any land-use planning activity, decision or project affecting Quebec should be submitted to the Quebec government for prior approval? Mr. Speaker, I would like ...[+++]

Bien que le Bloc québécois s'entend pour renvoyer ce projet de loi en comité parlementaire pour le faire modifier, mon collègue ne pense-t-il pas qu'il devrait être modifié pour qu'on y ajoute que ni le gouvernement fédéral ni ses sociétés ne peuvent déposséder le Québec de son territoire et que toute activité, décision et projet d'aménagement de la CCN en territoire québécois devrait, au préalable, être soumis à l'approbation du gouvernement québécois?


– (DE) Mr President, dismayed as I am at the ongoing prejudice shown towards Austria by 14 Member States, I would like to confine my comments on the matter at hand to the issue of closer cooperation, in all its guises.

- (DE) Monsieur le Président, bouleversé par la condamnation prématurée et persistante de l'Autriche par quatorze États membres, je souhaiterais me limiter dans le sujet qui nous concerne à la question de la coopération renforcée, quelle que soit la manière dont on veut l'appeler.


I would like to have my colleague comment on whether or not we should encourage our citizens to present petitions when they are so routinely ignored here (2020) Mr. Stockwell Day: Madam Chair, I cannot emphasize the importance of that question.

J'aimerais que mon collègue dise si nous devrions ou ne devrions pas encourager les citoyens à présenter des pétitions, puisque nous savons qu'elles sont automatiquement mises de côté (2020) M. Stockwell Day: Madame la présidente, je ne peux trop souligner l'importance de cette question.


I should therefore like to repeat my comments. I indicated last plenary week that, according to our Rules of Procedure, the plenum decides about the Bureaux of the delegations but that, again, according to our Rules of Procedure, the joint parliamentary committees, just like the parliamentary committees (that is to say, the normal specialised committees of Parliament) have to hold elections to their Bureaux, just as we have done in the internal committee in all committees.

C’est pourquoi je voudrais encore souligner qu’au cours de la dernière période de session, j’ai indiqué que, conformément au règlement, l'Assemblée décide de la composition des bureaux des délégations interparlementaires mais qu'il appartient aux commissions parlementaires mixtes de procéder, comme le font du reste les commissions parlementaires, à l'élection de leurs bureaux.


I do not have a lot of time and I will therefore confine my comments to the role the federal government should have in this matter.

Comme je ne dispose pas de beaucoup de temps, je limiterai mes observations au rôle que le gouvernement fédéral devrait jouer dans ce dossier.


I should now like to list my reservations concerning a number of specific articles. I previously had occasion to table amendments on these in the course of my work as a member of the Convention.

Je voudrais maintenant énumérer des réserves qui portent sur certains articles particuliers, au sujet desquels j’avais eu l’occasion de présenter des amendements au cours des travaux de l’enceinte.


I would like to restrict my comments to four separate issues: the role of the Small Businesses Loans Act; the role of the Federal Business Development Bank; whether or not to speak more generally to the role of business and government and the relationship and how much government money should be involved in business; and just a few minutes to speak about the legitimate role of an entrepreneur and just who should have the risk (1600 ) Let us start with the Small Businesse ...[+++]

Je vais limiter mes observations aux quatre points suivants: le rôle de la Loi sur les prêts aux petites entreprises, le rôle de la Banque fédérale de développement et, de façon plus générale, le rôle des entreprises et du gouvernement, ainsi que leurs relations, le niveau d'intervention du gouvernement auprès des entreprises et, brièvement, le rôle légitime d'un entrepreneur et le partage des risques (1600) Voyons d'abord la Loi sur les prêts aux petites entreprises.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'course i should not like to confine my comments' ->

Date index: 2022-07-25
w