If you're suggesting in part of your chapter that it's a social context
that gives rise to these things, would you say to the Department of Indian Affairs and Northern Development or to the provincial minister in Ontario, “Is it more important to develop an indicator in terms of success, or to look at building capacity within those communities?”, and that the anteced
ent for the problem really is not an educational indicator, but other kinds of t
emplates within the community ...[+++] that prevent those kinds of things from happening?Étant donné que dans votre chapitre vous ment
ionnez que c'est le contexte social qui engendre ce genre de problème, demanderiez-vous au ministère des Affaires indienn
es et du Nord ou au ministre provincial de l'Ontario: «Qu'est-ce qui est le plus important: concevoir un indicateur de réussite ou essayer d'accroître la capacité dans ces collectivités?». Vous laissez entendre en effet que l'antécédent du problème n'est pas un indicat
...[+++]eur scolaire mais que ce sont plutôt d'autres facteurs sociaux qui constituent une entrave à la réussite.