In areas with lower yields, in addition to agricultural activity, the economic activities linked to it would also disappear, and this would create unprecedented problems in economic, social, environmental and land planning terms. We cannot expect aid for rural development, with all its restrictions, to compensate for these defects.
Dans les régions aux rendements plus faibles, la disparition de l’activité agricole s’accompagnerait de l’arrêt des activités économiques qui y sont liées et des problèmes sans précédent apparaîtraient dans le domaine économique, social, environnemental et de l’aménagement du territoire. Il ne faut pas s’attendre à ce que les aides au développement rural, avec toutes ses restrictions, puissent pallier ces défauts.