(3a) Credit institutions have so far not made any discernible effort to significantly reduce the level of costs for cross-border payments and credit transfers compared to payments at national level, although they have been aware at least since the introduction of the euro on 1 January 1999 of the Commission's aim of achieving a uniform, or at least similar, cost structure throughout the Euro zone.
(3 bis) Les établissements de crédit n'ont déployé, à ce jour, aucun effort notable en vue de réduire sensiblement le coût des paiements et des virements transfrontaliers par rapport à celui des paiements nationaux, alors qu'ils connaissent, au moins depuis l'introduction de l'euro le 1 janvier 1999, l'intention de la Commission d'obtenir une structure des coûts sinon identique, du moins similaire, dans la zone euro.