Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appraise of criminals' risk behaviour
Assess offenders' risk behaviour
Check criminals' risk behaviour
Continual offender
Crime profiling
Criminal insane
Criminal law based on the offender
Criminal personality profiling
Criminal profiling
Criminally insane
Criminally insane offender
Evaluate criminals' risk behaviour
Habitual criminal
Habitual offender
Indefinite incarceration of a habitual criminal
Indefinite incarceration of a habitual offender
Offender profiling
Penal law based on the offender
Persistent offender
Profiling
Psychological criminal profiling
Psychological profiling
Repeat criminal offender
Second offender
Third offender

Traduction de «criminal offenders then » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


persistent offender | continual offender | habitual criminal | second offender | third offender

récidiviste


criminal insane [ criminally insane offender | criminally insane ]

criminel aliéné


profiling | offender profiling | criminal profiling | psychological criminal profiling | psychological profiling | criminal personality profiling

profilage | profilage psycho-criminologique | profilage criminel | profilage psychologique


check criminals' risk behaviour | evaluate criminals' risk behaviour | appraise of criminals' risk behaviour | assess offenders' risk behaviour

évaluer le comportement à risque de délinquants


habitual offender | habitual criminal | persistent offender

délinquant d'habitude | délinquante d'habitude | multirécidiviste


An Act to amend the Criminal Code, the Young Offenders Act and the Transfer of Offenders Act (death penalty)

Loi modifiant le Code criminel, la Loi sur les jeunes contrevenants et la Loi sur le transfèrement des délinquants (peine de mort)


criminal law based on the offender | penal law based on the offender

droit pénal de l'auteur | droit pénal d'auteur | droit pénal axé sur la personnalité de l'auteur


crime profiling | criminal profiling | offender profiling | profiling

caractérisation | profilage | profilage criminel


indefinite incarceration of a habitual offender | indefinite incarceration of a habitual criminal

internement d'un délinquant d'habitude
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Commission then defines the type of decisions to which its Communication refers: they are decisions under criminal law (all rules laying down sanctions or measures to rehabilitate offenders) which are final (i.e. decisions by courts and certain administrative tribunals, the outcome of mediation procedures and agreements between suspects and prosecution services).

La Commission définit ensuite le type de décisions visées par sa communication: il s'agit des décisions relevant du droit pénal (ensemble de règles prévoyant des sanctions ou des mesures de réinsertion) et ayant un caractère final (c'est-à-dire les décisions des tribunaux et de certaines autorités administratives, les résultats des procédures de médiation et les accords entre les suspects et les ministères publics).


The changes to the dangerous offender provisions in the Criminal Code then can be seen in this context as provisions that, by definition, move us away from sentencing offenders for the wrongs they have committed.

À la lumière de ce contexte, les modifications touchant les dispositions du Code criminel relatives à la déclaration de délinquants dangereux peuvent être vues comme des dispositions qui, par définition, nous éloignent d'une détermination des peines où les délinquants sont jugés en fonction du tort causé.


If the Youth Criminal Justice Act were not needed and not mandated by international convention and not mandated by our sense of how youth are different from adult criminal offenders, then it would not need to exist.

Si la Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents n'était pas nécessaire et n'était pas dictée par la convention internationale et notre perception de la différence entre les jeunes criminels et les criminels adultes, alors elle n'aurait aucune raison d'exister.


Through the ensuing year's driving prohibition, this offender then managed to accumulate no less than three additional all-terrain vehicle convictions, with fines, 20 Criminal Code convictions, and five charges under the Youth Criminal Justice Act, resulting in four convictions and one stay of proceedings.

Durant l'année au cours de laquelle il lui était interdit de conduire, ce contrevenant a accumulé pas moins de trois autres condamnations relatives à des véhicules tout-terrain, de même que des amendes, il a été reconnu coupable de 20 infractions au Code criminel et a fait l'objet de cinq accusations en vertu de la Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents, ce qui a donné lieu à quatre condamnations et une suspension d'instance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Therefore, if the prosecution has not proven a street race but has proven all the essential elements of either dangerous driving or criminal negligence, then the offender may be convicted of these included offences.

Par conséquent, si la poursuite n’a pas prouvé qu’il y a eu course de rue mais a établi que tous les éléments essentiels constituant une conduite dangereuse ou une négligence criminelle sont réunis, le contrevenant pourra être déclaré coupable d’une telle infraction incluse.


For a continuous offender, then there should be the most rigorous enforcement of criminal sanctions.

Les récidivistes devraient se voir appliquer des sanctions pénales extrêmement sévères.


If people are showing themselves to be serious repeat offenders, then there should be a correspondingly serious response by our criminal justice system (1330) Mrs. Joy Smith (Kildonan—St.

Le système de justice pénal doit punir les récidivistes dangereux avec la sévérité qui convient (1330) Mme Joy Smith (Kildonan—St.


The Commission then defines the type of decisions to which its Communication refers: they are decisions under criminal law (all rules laying down sanctions or measures to rehabilitate offenders) which are final (i.e. decisions by courts and certain administrative tribunals, the outcome of mediation procedures and agreements between suspects and prosecution services).

La Commission définit ensuite le type de décisions visées par sa communication: il s'agit des décisions relevant du droit pénal (ensemble de règles prévoyant des sanctions ou des mesures de réinsertion) et ayant un caractère final (c'est-à-dire les décisions des tribunaux et de certaines autorités administratives, les résultats des procédures de médiation et les accords entre les suspects et les ministères publics).


w