Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aquaculture husbandry manager
Aquaculture on-growing supervisor
Aquatic animals husbandry manager
Cultivate hops
Cultivation under glass
Fast growing species
Fish farm on-growing supervisor
Fodder-growing
Forage-growing
Free growing
Free-to-grow
Grow hops
Growing crops in glasshouses
Growing hops
Growing under glass
Hop cultivating
Hop cultivation
LET'S GROW SUBSCRIPTION FORM
Methods of hop cultivation
Methods of hop growing
Open growing
Ourselves Growing Older
Ourselves Growing Older a Conference on Women's Aging
Quick-growing species
Rapid growing species
Soil-bound horticulture
Techniques of hop growing

Traduction de «cuba's growing » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
LET'S GROW SUBSCRIPTION FORM

NUMÉROS DE «GRANDISSONS!» FORMULAIRES D'ABONNEMENT


free growing | free-to-grow | open growing

croissance libre | croissance non concurrentielle


fast growing species | quick-growing species | rapid growing species

espèce à croissance rapide


methods of hop growing | techniques of hop growing | hop cultivation | methods of hop cultivation

culture du houblon


aquatic animals husbandry manager | fish farm on-growing supervisor | aquaculture husbandry manager | aquaculture on-growing supervisor

responsable d'élevage piscicole | technicienne en aquaculture | responsable d'élevage aquacole | technicien en aquaculture


fodder-growing [ forage-growing ]

culture fourragère [ production fourragère ]


cultivation under glass | growing crops in glasshouses | growing under glass | soil-bound horticulture

culture en serre | horticulture liée au sol


growing hops | hop cultivating | cultivate hops | grow hops

cultiver du houblon


Agreement among the People's Republic of Angola, the Republic of Cuba, and the Republic of South Africa

Accord entre la République populaire d'Angola, la République de Cuba et la République sud-africaine


Ourselves Growing Older: a Conference on Women's Aging [ Ourselves Growing Older ]

Ourselves Growing Older : a Conference on Women's Aging [ Ourselves Growing Older ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Turning to health care in Cuba, medical apartheid, and health tourism, Cuba's growing health care tourism effort has roused bitter reproach from the nation's critics, who accuse the regime of Fidel Castro of creating an apartheid system of health care in which foreigners and the Cuban party elite get top-class service while average Cubans must make it with dilapidated facilities, outdated equipment, and meagrely stocked pharmacies.

En ce qui concerne les soins de santé à Cuba, l'apartheid médical et le tourisme de santé, l'effort croissant de Cuba en ce qui concerne le tourisme de santé a soulevé d'amères reproches de la part de ceux qui critiquent ce pays, qui accusent le régime de Fidel Castro de régime d'apartheid en ce qui concerne les soins de santé qui permet aux étrangers et à l'élite du parti cubain d'obtenir des services de santé de première classe tandis que les Cubains moyens doivent s'accommoder d'installations dilapidées, de matériel désuet et de pharmacies maigrement approvisionnées.


Despite Castro's pronouncements of the end of Cuba's economic crisis and the government's continued allocation of significant resources to Cuba's extensive system of social benefits, in various recent studies from inside the island sociologists and economists describe a Caribbean society with rising poverty and growing class and regional inequalities, inequitable access to public services and economic opportunities, and a re-stratification of a society along racial and gender lines.

Même si Castro a annoncé la fin de la crise économique à Cuba et si son gouvernement a continué à consacrer des ressources importantes au généreux régime d'avantages sociaux, diverses études récentes faites par des sociologues et des économistes cubains décrivent une société où la pauvreté est en augmentation, où il y a de plus en plus d'inégalité entre les classes sociales et les régions, où l'accès aux services publics et aux débouchés économiques est inéquitable et où la société est en train de se stratifier de nouveau en fonction de la race et du sexe.


What we would now like to see is Cuba become ‘the Portugal of the Caribbean’; we would like to see the carnations that brightened up Portugal do the same in Cuba; we would like to share the vibrancy, the colour and the warmth of Cuban culture, a culture we hold in high regard and which we would like to see smile and grow in freedom.

Maintenant, nous voudrions que Cuba devienne le "Portugal des Caraïbes", nous aimerions que les œillets grâce auxquels la situation du Portugal s’est améliorée fassent de même à Cuba, nous voudrions partager l’éclat, la couleur et la chaleur de la culture cubaine, une culture que nous avons en haute estime et que nous voudrions voir sourire et évoluer en toute liberté.


I would mention, at random, China, South Africa and Mexico, which already grow genetically modified organisms, and other countries such as Cuba which we know are preparing to do so; then there are other countries again, such as Nigeria, Thailand and the Philippines, which are extremely interested in the potential offered by biotechnologies.

Je citerai quelques pays au hasard : la Chine, l’Afrique du Sud, le Mexique, qui à ce jour pratiquent déjà la culture d’OGM, ou d’autres pays, comme Cuba, dont nous savons, qu’ils s’apprêtent à le faire, ou d’autres encore, comme le Nigeria, la Thaïlande et les Philippines, lesquels ont témoigné un très vif intérêt pour les potentialités biotechnologiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) The early growing in Cuba of potatoes, other than potatoes intended for planting, from seed potatoes supplied by Member States has become an established practice.

(2) La production à Cuba, à partir de plants fournis par les États membres, de pommes de terre de primeur autres que les pommes de terre destinées à la plantation est devenue une pratique établie.


I would note that when one looks at the conditions in eastern Europe and the former Soviet Union with the advent of unbridled capitalism, when one looks at the corruption, at the growing gap between rich and poor, at the poverty among young people and seniors, I certainly understand why the people of Cuba and the Government of Cuba have said they reject that model, they believe in an economic model, a model of socialism based on Cuban needs and the unique aspirations and conditions of the people of Cuba.

Lorsque je regarde la situation en Europe de l'est et dans l'ancienne Union Soviétique, où un capitalisme sauvage s'est imposé, où règne la corruption, où le fossé s'élargit entre les riches et les pauvres, où beaucoup de jeunes et de personnes âgées vivent dans la pauvreté, je comprends pourquoi la population et le gouvernement de Cuba ont déclaré qu'ils rejetaient ce modèle. Ils croient en un modèle économique socialiste basé sur les besoins des Cubains et sur les aspirations et la situation unique de la population de Cuba.


In Cuba, a country with an area of 110,000 square kilometres, or a little over one and a half times the size of New Brunswick, two thirds of the agricultural land is used to grow sugar cane.

De 110 000 kilomètres carrés, soit un peu plus d'une fois et demie la dimension du Nouveau-Brunswick, Cuba consacre les deux tiers de ses terres cultivables à la production de la canne à sucre.


Cuba is, however, a growing market and the Committee takes the view that the correct way forward is to establish closer economic relations.

Cuba est cependant un en marche en expansion, avec lequel il est tout a fait indique de nouer des relations economiques plus etroites, estime le CES.


w