Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cubic metres could reach » (Anglais → Français) :

(b) the day on which the cumulative volume of production in the offshore area, measured as having flowed through the first sales meter, has reached an amount equal to 2,400,000 cubic metres of oil or a volume of gas or of a combination of oil and gas that is the energy equivalent thereto, as determined by the Federal Minister in accordance with the regulations.

(4) Il ne peut être effectué de paiement qui ne vise des frais exposés à l’égard d’un projet approuvé et en cours de réalisation avant le 1 avril 1993 ou, si elle est postérieure, la date où le premier compteur enregistreur des ventes a débité un volume cumulatif de deux millions quatre cent mille mètres cubes de pétrole ou une quantité équivalente de gaz naturel ou de ces deux substances, déterminé par le ministre fédéral conformément au règlement.


(b) the day on which the cumulative volume of production in the offshore area has reached an amount equal to one billion cubic metres of gas or an amount equivalent thereto of natural gas liquids or oil, as determined by the Federal Minister in accordance with the regulations,

(2) Le ministre fédéral ne peut effectuer, en application du présent article, de paiement qui ne vise des frais engagés à l’égard d’une proposition avant la date de la mise en production, déterminée par les deux ministres, ou, si elle est postérieure, celle où le volume cumulatif de production dans la zone extracôtière atteint un volume d’un milliard de mètres cubes de gaz ou une quantité équivalente de liquides extraits du gaz naturel ou de pétrole, déterminé par le ministre fédéral conformément au règlement.


But then on page 5, you've used that same 0.2 cubic metres per metre of bitumen produced, and then you go on to say, “the demand for groundwater for in situ production could be as great as or greater than the demand for surface water for oil-sands mining”.

Ensuite, à la page 5, vous parlez de nouveau de 0,2 mètre cube par mètre cube de bitume produit, et vous ajoutez: « la demande totale d'eau souterraine pour l'extraction in situ pourrait atteindre ou dépasser la demande d'eau de surface pour l'extraction à ciel ouvert».


The Slovak Republic itself has had the opportunity in recent weeks to experience the complexity of such a situation when, as a result of the conflict between Ukraine and Russia, not a single cubic metre of gas reached Slovakia for several days.

Ces dernières semaines, la République slovaque a eu l’occasion de se rendre compte de la complexité d’une telle situation lorsque, en raison du conflit entre l’Ukraine et la Russie, pas un seul mètre cube de gaz n’a atteint la Slovaquie pendant plusieurs jours.


From the point of view both of the security of energy supply and of diversification of transit facilities and sources of supply, the construction of the pipeline, with a capacity of 30 billion cubic metres per annum, could represent a huge gain for the European Union, which faces challenges in the field of energy.

Tant du point de vue de la sécurité de l’approvisionnement énergétique que de la diversification des moyens de transit et des sources d’approvisionnement, la construction du gazoduc, d’une capacité de 30 milliards de mètres cubes par an, pourrait présenter des avantages énormes pour l’Union européenne, qui doit relever des défis dans le domaine de l’énergie.


From the point of view both of the security of energy supply and of diversification of transit facilities and sources of supply, the construction of the pipeline, with a capacity of 30 billion cubic metres per annum, could represent a huge gain for the European Union, which faces challenges in the field of energy.

Tant du point de vue de la sécurité de l’approvisionnement énergétique que de la diversification des moyens de transit et des sources d’approvisionnement, la construction du gazoduc, d’une capacité de 30 milliards de mètres cubes par an, pourrait présenter des avantages énormes pour l’Union européenne, qui doit relever des défis dans le domaine de l’énergie.


From the point of view both of the security of energy supply and diversification of transit facilities and sources of supply, the construction of the pipeline, with a capacity of between 20 and 30 billion cubic metres per annum, could represent a huge gain for the European Union, which faces challenges in the field of energy.

Tant du point de vue de la sécurité de l’approvisionnement énergétique que de la diversification des moyens de transit et des sources d’approvisionnement, la construction du gazoduc, d’une capacité de 20 à 30 milliards de mètres cubes par an, pourrait présenter des avantages énormes pour l’Union européenne, qui doit relever des défis dans le domaine de l’énergie.


It is certainly very important that the European Parliament and the European Commission should also support the Nabucco gas pipeline project that could bring some 12 billion cubic metres of gas a year to Central Europe from the Caspian Sea via Turkey from 2011 and around 30 billion cubic metres of gas a year from 2020.

Il est à coup sûr fondamental que le Parlement européen et la Commission soutiennent également le projet de gazoduc Nabucco, permettant d’acheminer quelque 12 milliards de mètres cube de gaz par an de la mer Caspienne vers l’Europe en passant par la Turquie à partir de 2011 et environ 30 milliards de mètres cubes de gaz par an à dater de 2020.


The 200 million cubic metres needed for the population and tourism in this region could easily be piped across from southern Corsica.

Les 200 millions de mètres cubes nécessaires pour la population et le tourisme dans cette région pourraient facilement être acheminés du sud de la Corse.


For example, a camp for five individuals for 150 person-days could be in class I and one for the same number of people but for more than 150 person-days could fall into class II, III or IV. The digging or the ditches could not exceed 400 cubic metres per claim per year in class I, whereas the number of cubic metres could reach 1,000 in class II, 5,000 in class III and more than 5,000 in class IV. All terrain vehicles would be allowed depending on the period of the year, the weight of the vehicle and the distance to be covered.

À titre d'exemple, un camp comprenant cinq personnes pour 150 jours-personnes pourrait correspondre à la catégorie I, tandis qu'un camp destiné au même nombre de personnes pour plus de 150 jours-personnes pourrait tomber dans les catégories II, III ou IV; le creusement ou les fossés ne peuvent excéder 400 mètres cubes par «claim» par année dans la catégorie I, tandis que le nombre de mètres cubes peut atteindre 1 000 dans la catégorie II, 5 000 dans la catégorie III et plus de 5 000 dans la catégorie IV; l'utilisation de véhicules tout-terrain dépend de la période de l'année, du poids du véhicu ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cubic metres could reach' ->

Date index: 2023-02-09
w