It also involves higher management and monitoring costs, and yet the budgetary appropriation falls well short of what it needs to achieve these objectives and well short of what all those responsible – the members of the Commission, the ministers of culture, the cultural agents and operators, and the politicians – feel is absolutely vital.
Alors qu’il implique des frais de gestion et de suivi plus élevés, l’affectation budgétaire est bien en deçà de ce qu’il faudrait pour atteindre ces objectifs et de ce que toutes les personnes en charge de ce domaine - les membres de la Commission, les ministres de la culture, les agents et opérateurs culturels, de même que les responsables politiques - jugent indispensable.