Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «currently almost twice » (Anglais → Français) :

Interestingly, currently almost twice as many people are component-transferring, if I can use that term, from the reserves to the regular force as there are from regular force to reserve.

Curieusement, il y a actuellement presque deux fois plus de personnes qui changent de catégorie de service, si je peux utiliser cette expression, pour passer de la Réserve à la Force régulière que pour passer de la Force régulière à la Réserve.


The TransCanada pipeline network has a capacity which is almost twice what is required to meet current and expected requirements.

Le réseau TransCanada a une capacité de près du double des besoins actuels et prévisibles.


Canada currently produces almost twice as many vehicles as it sells in its home market.

À l'heure actuelle, le Canada produit près de deux fois plus de véhicules qu'il n'en vend sur son marché.


This is a reduction of almost twice our current total greenhouse gas emissions.

C'est près du double de nos émissions totales actuelles de gaz à effet de serre.


To some extent, the disparities in the current EU, whereby women in the countries of western and northern Europe are almost twice as likely to develop breast cancer as those in southern Europe, may be ascribed to certain risk factors connected with the respective socio-economic development of the country involved.

Les différences observées dans l'Union européenne d'aujourd'hui, qui font que les femmes des pays d'Europe occidentale et septentrionale sont deux fois plus souvent victimes du cancer du sein que celles d'Europe méridionale, s'expliquent en partie par certains facteurs de risque qui sont liés à l'évolution socioéconomique de chaque pays.


The EU currently imports almost twice as much cattle feed as it produces itself.

Ces importations d'aliments pour bétail atteignent à présent presque le double de la production intérieure européenne.


If this approach is adopted, as the Commission would like to see, then it will be important to recognise that the political parameters have changed and to draw the right conclusions: the Union must start preparing now for almost twice its current number of members.

Si, comme le souhaite la Commission, cette orientation prévaut, alors il faudra constater que l'horizon politique a changé et en tirer les conséquences : l'Union européenne doit se préparer, dès à présent, au quasi doublement du nombre de ses membres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'currently almost twice' ->

Date index: 2024-01-17
w