Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «currently capped at approximately $260 million » (Anglais → Français) :

In the U.K., the operator liability is currently capped at approximately $260 million, which is basically one-quarter of what we are proposing in the legislation.

Au Royaume-Uni, le plafond de la responsabilité de l'exploitant s'établit actuellement à environ 260 millions de dollars, ce qui correspond essentiellement au quart de ce que nous proposons dans le projet de loi.


In the United Kingdom, operator liability is currently capped at approximately $260 million, barely a quarter of what we are proposing.

En effet, au Royaume-Uni, la limite de responsabilité est d'approximativement 260 millions de dollars, à peine le quart de ce que nous proposons.


In addition to ongoing co-operation activities under the national programme, which amount to approximately EUR 260 million in terms of multi-annual financial commitments, it should be noted that China is a major participant in, and beneficiary of, a number of regional EC-financed Asian programmes.

Outre les activités de coopération menées actuellement dans le cadre du programme national, et qui s'élèvent à environ 260 millions d'euros en termes d'engagements financiers pluriannuels, il convient d'observer que la Chine est un participant important à un certain nombre de programmes financés par la CE dans la région asiatique, dont elle bénéficie largement.


More than 14 per cent of the working age population report some form of disability, which amounts to approximately 26 million people of working age [24] in the current European Union.

Plus de 14 % de la population en âge de travailler souffre de l'une ou l'autre forme d'invalidité. Ce taux représente approximativement 26 millions de personnes en âge de travailler [24] au sein de l'Union européenne.


Current trends will contribute to alleviate stunting by approximately 40 million children, but will fall significantly short of the WHA target.

Selon les tendances actuelles, ce nombre sera réduit d’environ 40 millions d’enfants, un chiffre bien inférieur à la cible fixée par l’AMS.


One is that the government will lose approximately $260 million per year in lost revenues, and the second is that you are concerned with the environmental impact, particularly of mining.

D'une part, le gouvernement va avoir un manque à gagner d'environ 260 millions de dollars par an, et d'autre part vous êtes préoccupée par les retombées environnementales des mines en particulier.


EEA currently works with an annual budget of approximately EUR 28 million and had 95 staff in 2002, of which 37 were of the A-category. Key user of its information has traditionally been the Commission, and to a much lesser extent the other Institutions, individual Member States and the public.

L'AEE dispose actuellement d'un budget annuel d'environ 28 millions d'euros et était dotée en 2002 d'un effectif de 95 agents, dont 37 de catégorie A. Les principaux utilisateurs des informations fournies par elle ont dès l'origine été la Commission et, dans une bien moindre mesure, les autres institutions, les différents États membres et le public.


Currently, there are approximately 6 million unauthorised workers in the European Union who have already been absorbed into the labour market and who are kept in unauthorised positions because, clearly, such a situation is convenient in keeping down labour costs and cutting down on social welfare protection.

À l’heure actuelle, l’Union européenne compte environ 6 millions de travailleurs illégaux qui sont déjà intégrés au marché du travail et qui sont maintenus en situation irrégulière parce que, de toute évidence, cette situation permet de réduire le coût du travail et les coûts liés à la sécurité sociale.


We are calling for specific moneys to be allocated to the Canadian strategy for cancer control in the amount of approximately $260 million over five years.

Nous demandons qu'un financement d'approximativement 260 millions de dollars sur cinq ans soit attribué à la stratégie de lutte contre le cancer.


The surtax currently brings in approximately $70 million annually, and will now raise an additional $15 million each year.

Actuellement, cette surtaxe rapporte environ 70 millions de dollars par année et elle rapportera 15 millions de dollars de plus chaque année.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'currently capped at approximately $260 million' ->

Date index: 2021-06-14
w