In light of the ubiquity of intimate images that are floating around in cyberspace, the absence of a malicious intent requirement means that individuals could be held criminally responsible for posting, sharing, or sending an intimate image that is already out there online, perhaps first posted by the individual depicted, and that depicts someone they don't even know.
Étant donné l'omniprésence des images intimes qui flottent dans le cyberespace, l'absence d'une exigence en matière d'intention malveillante signifie que des personnes pourraient être tenues criminellement responsables d'avoir affiché, partagé ou envoyé une image intime qui se trouve déjà en ligne, et qui a peut-être été initialement affichée par la personne représentée, ou qui représente quelqu'un qu'ils ne connaissent pas.