Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Damage
Damage to property
Damage to tangible property
Damage to the environment
Damaged materiel
Defective material
Degradation of the environment
Delirium tremens
Deterioration of the environment
Disorder of personality and behaviour
Environmental accident
Environmental damage
Environmental degradation
Environmental harm
Environmental liability
Harm to the environment
Jealousy
Liability for ecological damage
Liability for environmental damage
Liability for environmental harm
Material damage
Material injury
Material loss
Non-material damage
Non-pecuniary loss
PD
Paranoia
Physical damage
Property damage
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Responsibility for environmental damage
Tangible damage
Tangible injury

Traduction de «damages for non-material » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
damaged materiel [ defective material ]

article endommagé [ article défectueux ]


damage to property | damage to tangible property | material damage | property damage | tangible damage

dommage causé à des biens | dommage matériel


damage [ material damage ]

dommage [ dégât | préjudice ]


non-material damage | non-pecuniary loss

dommage moral | préjudice moral


material damage

dommage matériel | préjudice matériel


property damage [ PD | damage to property | physical damage | material damage | tangible damage | material loss ]

dommage matériel [ dégât matériel | accident matériel ]


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


degradation of the environment [ damage to the environment | deterioration of the environment | environmental damage | environmental degradation | environmental harm | harm to the environment | environmental accident(GEMET) | environmental damage(UNBIS) ]

dégradation de l'environnement [ dégât environnemental | dommage écologique | dommage environnemental | préjudice écologique ]


environmental liability [ liability for ecological damage | liability for environmental damage | liability for environmental harm | responsibility for environmental damage ]

responsabilité des dommages environnementaux [ responsabilité pour les dégâts écologiques | responsabilité pour les dommages écologiques ]


material damage [ tangible damage | material injury | tangible injury ]

dommage matériel [ préjudice matériel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The annulment of the decision of the executive director of the European Insurance and Occupational Pensions Authority (EIOPA) which withdrew a previous decision appointing the applicant as a temporary member of staff at grade AD 8 and the claim for damages for the material and non-material damage allegedly suffered.

L’annulation de la décision du directeur exécutif de l’Autorité européenne des assurances et des pensions (AEPP) qui a retiré une précédente décision nommant la requérante comme agent temporaire de grade AD8 et la demande de dommages-intérêts pour le préjudice matériel et moral prétendument subi.


(f) the prevention of trespass to property, the mutilation or destruction of trees and the destruction or damaging of buildings, materials or notices used in connection with the administration or management of those lands.

f) la violation de la propriété, la mutilation ou la destruction des arbres et la destruction, totale ou partielle, des bâtiments, matériaux ou avis servant à l’administration ou à la gestion des régions et des terres.


Polluters in our country and around the world are continuing to dump damaging toxic carcinogenic materials into our oceans. This has long term and profound effects not only on fish but also on mammals.

Les pollueurs de notre pays comme ceux du monde entier continuent de déverser dans nos océans des matières carcinogènes toxiques qui causent des dommages graves à long terme non seulement aux poissons, mais aussi aux mammifères.


Action for annulment of the decision rejecting the claim for damages due to an administrative fault committed by the Commission, responsible for the medical file of the applicant, who was the victim of a serious accident, and the claim for damages for the material and non-material damage allegedly suffered.

La demande d’annuler la décision rejetant la demande en indemnité en raison de la faute de service commise par la Commission en charge de la gestion du dossier médical du requérant qui a été victime d’un accident grave et la demande de dommages et intérêts pour les dommages matériel et moral prétendument subis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Order the Council and/or the Commission to pay the applicants damages for non-material and material losses suffered due to the unlawful imposition of EU sanctions on the applicants by adding (and then maintaining until 2012) the applicants’ names in the Annex to Council Regulation (EC) No 314/2004 by, respectively: Council Common Position 2009/68/CFSP and Commission Regulation (EC) No 77/2009; Council Decision 2010/92/CFSP and Commission Regulation (EU) No 173/2010, and Council Decision 2011/101/CFSP and Commission Regulation (EU) No 174/2011;

condamner le Conseil et/ou la Commission à indemniser les requérants du préjudice moral et matériel subi en raison des sanctions illégalement imposées par l’UE lorsque les noms des requérants ont été ajoutés (et maintenus jusqu’en 2012) à l’annexe du règlement (CE) no 314/2004 par le biais, respectivement, de la position commune 2009/68/PESC du Conseil et du règlement (UE) de la Commission no 77/2009; de la décision 2010/92/PESC du Conseil et du règlement (UE) de la Commission no 173/2010 et de la décision 2011/101/PESC du Conseil et du règlement (UE) de la Commission no 174/2011.


Such damage may include material damage to assets such as buildings, equipment, machinery or stocks and loss of income due to the full or partial suspension of activity for a period not exceeding six months from the occurrence of the disaster.

Ce préjudice peut inclure les dommages matériels causés aux actifs tels que les bâtiments, les équipements, les machines ou les stocks et les pertes de revenus dues à la suspension totale ou partielle de l'activité pendant une période n'excédant pas six mois à compter de la survenance de la calamité.


Order the ERCEA to pay damages for the material harm sustained by the applicant, calculated on the basis of the salary difference between a CA3a and a CA3b, function group III, in respect of the whole period of his contract with the ERCEA, and for the non-material harm sustained by him, plus compensatory and default interest at the rate of 6.75% for the non-material and material harm sustained;

condamner l'ERCEA au dédommagement du préjudice matériel que le requérant aurait subi calculé sur la base de la différence de salaires entre un AC3bis et un AC3ter, groupe de fonctions III, pour toute la durée de son contrat auprès de l'ERCEA et pour le préjudice moral que le requérant aurait subi aisni que les intérêts compensatoires et moratoires au taux de 6,75 % pour le préjudice moral et matériel subi;


In that context, the Juzgado de lo Mercantil No 1 de Pontevedra (Commercial Court No 1 of Pontevedra, Spain), to which the matter was referred, asked the Court of Justice to clarify whether this case can be considered as a flight ‘cancellation’. In addition, the Spanish court seeks to ascertain whether the ‘further compensation’ that passengers can claim covers all types of damage – including non-material damage – and whether that compensation also refers to costs incurred by passengers due to the failure of the air carrier to fulfil its obligations to assist and take care.

Dans ce contexte, le Juzgado de lo Mercantil nº 1 de Pontevedra (tribunal de commerce de Pontevedra, Espagne), saisi de l’affaire, demande à la Cour de justice de clarifier si le cas d’espèce peut être considéré comme une « annulation » de vol. De plus, la juridiction espagnole cherche à savoir si l’« indemnisation complémentaire » que les passagers peuvent réclamer couvre tout type de préjudice – y compris moral – et si cette indemnisation vise également les dépenses que les passagers ont dû supporter en raison du manquement du trans ...[+++]


However, the case law in Canada is that you can even have damages for non-material things; you can have a remedy for non-material, non-quantifiable damages, such as reputation loss.

Toutefois, la jurisprudence au Canada dit qu'on peut recevoir des dommages-intérêts même pour des choses non matérielles; on peut demander réparation pour des dommages non matériels et non quantifiables, tels que la perte de réputation.


The bill does not sanction the initiative that someone would try to take by using a dirty bomb or a bomb that would use some nuclear materials or could cause damage with radioactive material.

Le projet de loi ne prévoit pas de sanctions contre quelqu'un qui tenterait de fabriquer une bombe sale ou une bombe utilisant des matières nucléaires ou capable de causer des dommages à l'aide de matières radioactives.


w